Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها |
El informe presentado por la Dependencia sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo contiene muchas ideas interesantes. | UN | وإن التقرير الذي رفعته هذه الهيئة بخصوص الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها ليحتوي على أفكار مثيرة للاهتمام. |
En 2004 la Dependencia prosiguió el examen que había iniciado en 2003 de su Estatuto y sus métodos de trabajo. | UN | 1 - خلال عام 2004، واصلت الوحدة الاستعراض الذي بدأته عام 2003 بشأن نظامها الأساسي وطرق عملها. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General una adición al informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة إضافة إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها. |
Acoge con satisfacción los informes presentados, en particular el informe de la Dependencia sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo, que contiene ideas innovadoras. | UN | والوفد راض عن التقارير التي تقدم، لا سيما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المتعلق بالاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها، الذي يتضمن أفكارا مبتكرة. |
A/58/343 Tema 131 del programa provisional – Dependencia Común de Inspección – Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo – Nota del Secretario General [A C E F I R] | UN | A/58/343 البند 131 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
A/58/343/Add.1 Tema 129 – Dependencia Común de Inspección – Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo – Nota del Secretario General [A C E F I R] | UN | A/58/343/Add.1 البند 129 من جدول الأعمال - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo (A/58/343/Add.1) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1) |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo (A/58/343) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343) |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo (A/58/343/Add.1 y 2) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1 و 2) |
El examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo (A/58/343) | UN | الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343)؛ |
El examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo (A/58/343/Add.1 y 2) | UN | الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1 و 2). |
La Dependencia destacó esto en su examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo (véase A/58/343). | UN | فقد تمت الإشارة إلى ذلك في تقرير الوحدة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها (انظر A/58/343). |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo (A/58/343/Add.1). | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1) |
e) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo (A/58/343); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343)؛ |
f) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo (A/58/343/Add.1); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1)؛ |
El orador celebra que la propia Dependencia haya iniciado el examen de su Estatuto y sus métodos de trabajo, como recomendó el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | 79 - وأشاد بوحدة التفتيش المشتركة لأنها انكبت بنفسها على تعديل نظامها الأساسي وطرق عملها على نحو ما أوصت به لجنة البرنامج والتنسيق. |
En su 43° período de sesiones, celebrado en julio de 2003, el Comité del Programa y de la Coordinación recomendó también que la Dependencia emprendiera un examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo y procedimientos y presentara a la Asamblea General, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, propuestas concretas sobre la mejor forma de abordar las deficiencias en sí. | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، المعقودة في تموز/يوليه 2003، أوصت لجنة البرنامج والتنسيق أيضا بأن تضطلع الوحدة باستعراض معمق لنظامها الأساسي وأساليب عملها وإجراءاتها، وتقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، مقترحات محددة بشأن كيفية الوصول إلى معالجة مثلى لمواطن الضعف الفعلية. |