Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الرئيسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الرئيسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الرئيسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
7) Revelar hechos o datos, conocidos en el ejercicio de su función o con ocasión de ésta, cuando no constituya falta grave; | UN | )٧( اﻹفصاح عن وقائع أو معلومات أحاط بها أثناء ممارسته لوظيفته أو بسببها، إذا كان ذلك لا يشكﱢل خطأ جسيما؛ |
b) Si fuese juzgado por un delito derivado de su función o que cometiere recurriendo a su condición de agente público; | UN | (ب) إذا حكم عليه عن جناية ناشئه عن وظيفته أو ارتكبها بصفته الرسمية؛ |
Todo el mundo debe rendir cuentas de sus actos, con independencia de su función o su condición. | UN | ويجب أن يخضع جميع الأشخاص للمساءلة عن أفعالهم، بصرف النظر عن دورهم أو مرتبتهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الأساسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الأساسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الأساسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الرئيسية هي تلك المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الرئيسية هي تلك المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الرئيسية هي تلك المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal, cualquiera sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الرئيسية هي تلك المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal de una organización, cualquiera que sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الأساسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal de una organización, cualquiera que sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الأساسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
Las competencias básicas son las aptitudes, los atributos y las conductas que se consideran importantes para todo el personal de una organización, cualquiera que sea su función o categoría. | UN | وعوامل الكفاءة الأساسية هي المهارات والصفات والسلوكيات التي تُعتبر هامة بالنسبة لجميع موظفي منظمة ما، بصرف النظر عن مهامهم أو رتبهم. |
4) La revelación por el magistrado de hechos o datos conocidos en el ejercicio de su función o con ocasión de ésta, cuando se cause algún perjuicio a la tramitación de un proceso o a cualquier persona; | UN | )٤( إفصاح القاضي عن وقائع أو معلومات أحاط بها أثناء ممارسته لوظيفته أو بسببها، إذا كان من شأن ذلك اﻹفصاح أن يضر بسير المحاكمة أو بأي شخص من اﻷشخاص؛ |
27. En el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer se indica que el acoso sexual en el lugar de trabajo no se aborda adecuadamente en el Código del Trabajo ni en el Código Penal, que únicamente penalizan los abusos de autoridad cometidos por una persona en razón de su función o cargo (A/HRC/7/6/Add.2, párrs. 75 y 76). | UN | 27- ويشير تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة إلى أن قانون العمل وقانون العقوبات لا يتناولان بقدر كاف مسألة التحرش الجنسي. فقانون العقوبات لا يعاقب سوى الشخص الذي يسيء استعمال سلطته المستمدة من وظيفته أو منصبه (A/HRC/7/6/Add.2، الفقرتان 75 و76). |
Como define este principio jurídico, el que se aprovecha de su función o del lugar en que con cualquier título pueda ejercerla o mantenerla en el establecimiento penitenciario, hospital de salud, de asistencia y de cuidados o en establecimientos escolares y de corrección, para realizar un acto sexual con la persona internada que se le ha confiado, será castigado con pena de prisión de 6 meses a 4 años (artículo 146 del Código Penal). | UN | والبند القانوني قيد النظر يتعرض لمن يستغل وظيفته أو مكانة بأي شكل في مؤسسة تأديبية أو صحية أو هيئة للمساعدة والرعاية أو منشأة مدرسية أو تهذيبية، ويقوم بممارسة فعل جنسي مع شخص معهد إليه بأحد هذه الأماكن، وثمة نص على القيام في هذه الحالة بتوقيع عقوبة بالسجن لفترة تتراوح بين ستة أشهر وأربع سنوات (المادة 146 من القانون الجنائي). |
Todas las personas deben rendir cuentas de sus acciones, independientemente de cuál sea su función o categoría. | UN | فلا بد أن يخضع جميع الأشخاص للمساءلة عن أفعالهم، أياً كان دورهم أو مركزهم. |