Pero mientras él se dirigía a la puerta seguía señalando su garganta. | TED | وكان حينها متجهاً الى الباب, كان مازال يشير الى حلقه. |
Observé su garganta, estaba un poco colorada, | TED | نظرت الى حلقه, وجدته وردي قليلا. |
Cuando tomé la cinta de encima de su boca, los vi alojados en su garganta. | Open Subtitles | نعم، حسناً، بينما أزيل الشريط اللاصق من على فمه وجدتهم مستقرين بداخل حنجرته. |
Sí, y él podría conectar su cuchillo con su garganta. Voy a ir allí. | Open Subtitles | أجل, و قد تكون له علاقة بسكينه في حلقها, سأذهب إلى هناك |
Sí, en realidad, ella tenía su garganta cortada, y se desangró por toda la habitación. | Open Subtitles | أجل في الحقيقة قطع عنقها ونزفت حول الغرفة |
No todo va en las piernas, que sería excelente para su propia velocidad, sino en también está en su garganta, brazos, ojos, cerebro. | TED | ليست مركزة بالكامل في قدميها -- ذلك سيكون جيداً لسرعتها -- لكن ركزت القليل أيضا في حنجرتها وذراعها وعينيها ودماغها. |
Si está demasiado adelante, terminará en la parte posterior de su garganta. | Open Subtitles | لو كان بعيدا جدا عن المنطقة الخلفية, سوف تخترق عنقه. |
Voy a hacer pruebas en una fibra microscópica que encontré en su garganta. | Open Subtitles | سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه |
El forense halló medio sándwich de jamón atorado en su garganta. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجد نصف شطيرة لحم خنزير محشورة في حلقه. |
Mi padre era campeón de ping-pong. Él murió cuando la pelota se pegó en su garganta. | Open Subtitles | كان أبي بطل تنس الطاولة وتوفي بعد أن وقفت كرة في حلقه |
Dice que si el rey de Inglaterra se toma el derecho de emitir falsedades entonces le da derecho de meterlo en su garganta... | Open Subtitles | قال إن منح ملك انجلترا نفسه حق التفوه بالاكاذيب فقد منحني حق الزج بها داخل حلقه من جديد |
Dos en el suelo, una en su estómago, y una atorada en su garganta. | Open Subtitles | اثنانعلىالأرض, واحدةفيمعدته, و واحدة عالقة في حلقه |
Si observan a la husky ofreciendo su garganta al oso polar detenidamente verán que están en un estado alterado. | TED | إذا ننظر عن قرب إلى كلب الاسكيمو الذي تتكأ حنجرته على الدب القطبي, لو نظرنا بدقة أكبر, إنهم في حالة أخرى. |
Y en el camino yacía en su sangre, con el ramo de encaje en su garganta. | Open Subtitles | ورقد مضرجاً بدمائه على قارعة الطريق وشريط الدانتيل فوق حنجرته. |
Cuando veías en su garganta podías ver el universo. | Open Subtitles | عندما تنظر أسفل حنجرته يمكنكَ أن ترى الكون |
Su incisión está muy bien, pero su garganta sigue dándome motivos para preocuparme. | Open Subtitles | الجرح يبدو رائعا، لكن حلقها لا زال يسبب لي بعض القلق. |
Ella estaba... realmente pálida y su garganta estaba cortada. | Open Subtitles | ، كانت . . شاحبة جداً و حلقها كان مقطوعاً |
Cuando su garganta se cerró, ya habría terminado de comer. | Open Subtitles | عندما انغلق حلقها كانا قد انتهيا من تناول الطعام |
Es interesante que dijera eso, por que nuestro forense encontró una píldora en su garganta. | Open Subtitles | مثير للإهتمام أنك تقولين هذا لأن فاحصنا الطبي وجد فرصاً في عنقها |
Necesita apoyo... o la lengua de un extraño en su garganta. | Open Subtitles | انها بجد تحتاج إلى بعض الدعم .. ِ او لسان شخص غريب اسفل حنجرتها |
Mi madrastra le había cortado su garganta... y simplemente me estaba esperando. | Open Subtitles | زوجته كانت قد نحرت عنقه وما كان عليها سوى انتظاري. |
Quedarme sentada aquí cuando todo lo que quiero hacer es poner mis manos en su garganta. | Open Subtitles | الحلوس هنا بينما كل ما أريد القيام به هو وضع يدي حول رقبته |
Tres marcas de perforaciones diminutas en su garganta. | Open Subtitles | هناك ثلاثة ثقوب صغيرة جدا موجودةفى رقبتها |
Tiene que ser una hemorragia nasal masiva que drenó por su garganta y salió por atrás. | Open Subtitles | لا بد نزيف تجويفي ضخم كان يتسرب بحلقها و من الظهر |
Debe mostrar los dientes, aletear los labios y cantar con su garganta... | Open Subtitles | يجبأنيُظهرأسنانه، يرفرف بشفاهه ويُغني من حنجرتهِ |
Cuatro impresiones más una en su garganta. | Open Subtitles | إنطباعات واحدة أربعة زائداً على حنجرتِها. |
Lo que tienen que hacer es ponerselo en la boca... y dejar que la comida se deslize por su garganta. | Open Subtitles | ماذا تضع في فمك واترك اللحم ينزل فتحة حنجرتك |
Bueno, venganza es una cosa, pero... meter las cenizas de su esposa muerta por su garganta y descuartizarlo eso es un monstruo. | Open Subtitles | جيّد، إنتقام شيءُ واحد، لكن , uh... دَفْع زوجته الميتة الرماد أسفل حنجرتِه ويُقطّعُه فوق... |
La próxima vez, el agua salada que llena su boca viajará por su garganta hasta sus pulmones. | Open Subtitles | المرة القادمة، المياه المالحة التي تمليء فمكِ سوف تنزل إلي أسفل حلقك وصولًا إلي رئتيكِ |
Pero aquella noche, cuando me fui a dormir... Soñé que cortaba su garganta con mi dacra. | Open Subtitles | لكنبتلكَاللـّيلة،حينماخلدتُ إلىالنوم، حلمتُ بقطع عنقة بالـ"راداكان". |