Acá está su hombre, teniente. Un tipo muy simpático. | Open Subtitles | هذا هو رجلك أيها الملازم إنه فطيرة جميلة حقاً |
su hombre llega con la carroza fúnebre. Recibe el dinero. | Open Subtitles | يقوم رجلك بقيادة عربة الموتى للداخل,يتم تسليم النقود |
Pero Ud. no tiene a nadie para servirle. Yo soy su hombre, señor. | Open Subtitles | لكن ليس لديك أحد لخدمتك أنا رجلك يا سيدى |
No quiero que mi niñita piense que le intento quitar a su hombre. | Open Subtitles | لا أود أن أجعل صغيرتي تفكر أني أحاول أخذ رجلها منها |
Sólo veo a su hombre y a un gilipollas que no conocemos. | Open Subtitles | كل ما اراه هو رجله جيللي ونكرة اخر غير معروف |
Felicidades por ayudar a la policía local a atrapar a su hombre. | Open Subtitles | تهانينا على مساعدة مديرية الشرطة في القاء القبض على رجلهم |
Así pues, tienen la seguridad de que su hombre, su hermano está ahí y vela por sus intereses. | UN | لذا، كونوا على ثقة أنني رجلكم وأخوكم الذي يسهر على مصالحكم. |
Vi a su hombre en TV golpeando a un tipo. | Open Subtitles | رأيت رجلك على التليفزيون يحطم عنق بعض الأطفال اللعينين |
Pienso que su hombre caerá porque lo merece. | Open Subtitles | تخمينى ان رجلك سينتهى لانه يستحق ان ينتهى |
Ahora, ponga a su hombre fuera de aquí sobre la cerca. | Open Subtitles | الآن، ضع رجلك فى الخارج هـنـا علـى السـياج |
Quiero saber si su hombre, Vostrikov, es un traidor. | Open Subtitles | أريد المعرفة إذا كان رجلك فوستريكوف خائن |
su hombre la vigiló y la pasó al de la noche. | Open Subtitles | لكن رجلك كان على البريد حتى أدارها إلى الحراسة الليلية |
Usted puede conseguir su hombre y voy a conseguir mi dinero. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تحصل على رجلك وأنا سأحصل على مالي |
Sea lo que sea que haya pasado, parece que encontró a su hombre. | Open Subtitles | مهما أن حدث فيبدو أنك قد وجدت رجلك المطلوب |
Lo único que quiere habitualmente son aceites balsámicos, y estar con su hombre. | Open Subtitles | حول الشيء التي تريده أبداً معطر الزيت والكثير من الوقت مع رجلها |
El mismo día en que Charlotte mudó su hombre a su casa. | Open Subtitles | وفي اليوم نفسه الذي شارلوت انتقل رجلها في مكانها. |
su hombre está escondido... y el dinero de milord lo han gastado. | Open Subtitles | رجله تم تخبئته جيداً، و نقود سيادتكم تم أسرافها. |
Puede ser que nos guarde resentimiento... por haber lanzado a su hombre por nuestro motor. | Open Subtitles | من الممكن أنه لديه بعض الاستياء منا لوضعنا رجله عبر محركنا |
su hombre sale con la carroza y es arrestado con los explosivos. | Open Subtitles | و يخرج رجلهم و هو يقود العربة ثم يتم أعتقال رجالهم و بحوزتهم المتفجراتِ |
¡Su hombre, hockey! ¡Los mejores asientos! | Open Subtitles | رجلكم تذاكر الهوكي لكن افضل المقاعد في البيت |
Señora, estos bienes han sido presentados para su depósito, pero su hombre, aquí, se niega a pagar el valor total del flete debido a la condición en la que están los barriles. | Open Subtitles | سيدتي، هذه السلع كانت مقدمة للشحن، لكن رجلكِ هنا يرفض دفع أجرة الشحن الكاملة لها، بسبب حالة البراميل. |
En este momento, parece que su hombre Felix nos pertenece. | Open Subtitles | فيليكس. الآن، يبدو الرجل الخاص فيليكس ملك لنا. |
Si quieren felicidad, si quieren paz interior, éste es su hombre: | Open Subtitles | تُريدُ إنجازاً، تُريدُ سلاماً داخلياً، هذا رجلُكَ هنا: |
Entonces soy su hombre. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنا الرجل المطلوب سيدي |
Me sorprende que incluso notado mi ausencia, lo que con su hombre aquí, y AII. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنك لاحظت حتى غيابي, بوجود رَجُلك هنا, وكل ذلك الأمر. |
Cariño, ¿crees que eres de la clase de mujer que se quedaría con su hombre a pesar de todo accidente? | Open Subtitles | حبيبتي، هل تعتقد أن كنت من النوع امرأة هذا يمكن ان البقاء مع رجل الخاص بك بصرف النظر عن أي حادث غريب؟ |
¿Su hombre tuiteará sobre esto? | Open Subtitles | - هَلْ رجلكَ سيغرد في تويتر حول هذا؟ حسنا حَسناً, دعنا نقل, سام, |
Cuando el balón suba, pónganse en posición defensiva pongan su cuerpo contra su hombre y exploten hacia el balón. | Open Subtitles | عندما تَرتفعُ الكرة إدخلْ موقعَ دفاعيَ جيد دع جسدك يكون أعلي من رجُلك واقذفه الي الكرة |
Una chica tan frívola... tan desesperada para mantener a su hombre que haría cualquier cosa. | Open Subtitles | فتاة بالغة التفاهة ولتحافظ على حبيبها باستماتة، تفعل أىّ شئ |
Sí, bueno, ella no es la única a la espera de su hombre. | Open Subtitles | أجل ، ليست وحدها من تنتظر رَجلُها |