"su informe anual sobre las actividades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقريره السنوي عن أنشطة
        
    • تقريرها السنوي عن أنشطة
        
    • تقريره السنوي بشأن أنشطة
        
    El Secretario General no presentará su informe anual sobre las actividades del Fondo a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones debido a que las reuniones de la Junta de Síndicos del Fondo se han aplazado y se celebrarán del 4 al 8 de octubre de 2004. UN ولن يقدم الأمين العام تقريره السنوي عن أنشطة الصندوق إلى الجمعية العامة في دورتهــا التاسعــة والخمسين لأن اجتمــاع مجلس أمنــاء الصندوق تأجّل إلى الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    2. Dado que el período de sesiones anual de la Junta se aplazó hasta los días 4 a 8 de octubre de 2004, el Secretario General no presentó a la Asamblea en su 59º período de sesiones su informe anual sobre las actividades del Fondo. UN 2- وبما أن الدورة السنوية للمجلس أرجئت إلى الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، لم يرفع الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والتسعين، تقريره السنوي عن أنشطة الصندوق.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna presentó su informe anual sobre las actividades de auditoría interna realizadas por el ACNUR para el período del 1º de julio de 2009 al 30 de junio de 2010. UN وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات التي اضطلع بها في المفوضية في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    La CP también pidió a la secretaría que archivara la información sobre los exámenes y que incluyera una descripción de la información recopilada en su informe anual sobre las actividades de examen de los inventarios. UN وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة كذلك أن تحفظ معلومات الاستعراض، وأن تضمِّن تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد وصفاً للمعلومات المجمَّعة.
    11. Pide a la secretaría que, en su informe anual sobre las actividades de examen de los inventarios, incluya también información sobre el programa de capacitación, en particular sobre los procedimientos de examen y sobre la selección de los alumnos y los instructores de los cursos de capacitación; UN 11- يطلب من الأمانة أن تدرج أيضاً في تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد معلومات عن برنامج التدريب، وبشكل خاص عن إجراءات الفحص واختيار المتدربين والمدرِّبين؛
    También en el mes de septiembre, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna presentó su informe anual sobre las actividades de auditoría interna realizadas por el ACNUR para el período del 1º de julio de 2008 al 30 de junio de 2009. UN وفي اجتماع أيلول/سبتمبر أيضاً، قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره السنوي بشأن أنشطة المراجعة الداخلية التي أجريت في المفوضية بالنسبة إلى الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Posteriormente, el Secretario General estableció un grupo asesor de alto nivel para que elaborara un conjunto de recomendaciones sobre la futura dirección del programa sobre la base de las conclusiones del análisis, que presentará a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, en el marco de su informe anual sobre las actividades de la Oficina de Ética. UN وفي وقت لاحق، دعا الأمين العام إلى اجتماع لفريق استشاري رفيع المستوى من أجل وضع مجموعة من التوصيات بشأن الاتجاه الذي سيتخذه البرنامج مستقبلا على أساس نتائج التحليل، وهي التوصيات التي ستقدم في تقريره السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna presentó su informe anual sobre las actividades de auditoría interna realizadas por el ACNUR para el período del 1º de julio de 2010 al 30 de junio de 2011. UN وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات التي اضُطلع بها في المفوضية في الفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Posteriormente, el Secretario General estableció un grupo asesor de alto nivel para que elaborara un conjunto de recomendaciones sobre la futura dirección del programa sobre la base de las conclusiones del análisis, que presentará a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, en el marco de su informe anual sobre las actividades de la Oficina de Ética. UN وفي وقت لاحق، دعا الأمين العام إلى عقد اجتماع لفريق استشاري رفيع المستوى من أجل وضع مجموعة من التوصيات بشأن الاتجاه الذي سيتخذه البرنامج مستقبلا على أساس نتائج التحليل، وهي التوصيات التي ستقدم في تقريره السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Introducción La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD presenta a la Junta Ejecutiva su informe anual sobre las actividades de auditoría interna e investigación realizadas durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2011. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن السنة المنتهية في 31 ديسمبر 2011.
    Introducción La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD presenta a la Junta Ejecutiva su informe anual sobre las actividades de auditoría interna e investigación realizadas durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2011. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن السنة المنتهية في 31 ديسمبر 2011.
    El Director Ejecutivo presentó su informe anual sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) en 1998 (DP/1999/22) y su anexo estadístico (DP/1999/22/Add.1). UN ١٢٠ - عرض المدير التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام ١٩٩٨ )(DP/1999/22 وعرض معه مرفقا احصائيا )DP/1999/22/Add.1(.
    El Director Ejecutivo presentó su informe anual sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) en 1998 (DP/1999/22) y su anexo estadístico (DP/1999/22/Add.1). UN 120 - عرض المدير التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 1998 (DP/1999/22) وعرض معه مرفقا احصائيا (DP/1999/22/Add.1).
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas presentó su informe anual sobre las actividades de auditoría interna realizadas por el ACNUR para el período del 1º de julio de 2011 al 30 de junio de 2012 y el Comité recibió información actualizada presentada verbalmente por el Presidente del Comité de Auditoría y Supervisión Internas. UN وقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات التي اضطلع بها في المفوضية في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012. واستمعت إلى تحديث شفوي قدمه رئيس اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas presentó su informe anual sobre las actividades de auditoría interna realizadas por el ACNUR para el período del 1 de julio de 2012 al 30 de junio de 2013, y el Comité recibió su primer informe formal del Comité de Auditoría y Supervisión Internas desde su establecimiento. UN وقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات التي اضطلع بها في المفوضية في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وتلقت اللجنة تقريرها الرسمي الأول من اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة منذ إنشائها.
    La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD presenta a la Junta Ejecutiva su informe anual sobre las actividades de auditoría interna e investigación realizadas durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2012. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول /ديسمبر 2012.
    12. Pide a la secretaría que archive la información sobre los exámenes, así como la información sobre los miembros de los equipos de expertos, y que incluya una descripción de los tipos de información recopilada en su informe anual sobre las actividades de examen de los inventarios; UN 12- يطلب من الأمانة أن تحفظ معلومات الاستعراض، بما في ذلك المعلومات حول أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض، وتضمين تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد وصفاً لأنواع المعلومات المجمَّعة؛
    11. Pide a la secretaría que, en su informe anual sobre las actividades de examen de los inventarios, incluya también información sobre el programa de capacitación, en particular sobre los procedimientos de examen y sobre la selección de los alumnos y los instructores de los cursos de capacitación; UN 11- يطلب من الأمانة أن تدرج أيضاً في تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد معلومات عن برنامج التدريب، وبشكل خاص عن إجراءات الفحص واختيار المتدربين والمدرِّبين؛
    12. Pide a la secretaría que archive la información sobre los exámenes, así como la información sobre los miembros de los equipos de expertos, y que incluya una descripción de los tipos de información recopilada en su informe anual sobre las actividades de examen de los inventarios; UN 12- يطلب من الأمانة أن تحفظ معلومات الاستعراض، بما في ذلك المعلومات حول أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض، وتضمين تقريرها السنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد وصفاً لأنواع المعلومات المجمَّعة؛
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas presentó su informe anual sobre las actividades de auditoría interna realizadas por el ACNUR para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014, y el Comité recibió un informe del Comité de Auditoría y Supervisión Independiente. UN وقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية تقريره السنوي بشأن أنشطة المراجعة الداخلية التي أجريت في المفوضية بالنسبة إلى الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وتلقت اللجنة تقريرا من اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    A partir del informe que presentó a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1997 (DP/1997/19), el Director Ejecutivo de la UNOPS empezó a armonizar su informe anual sobre las actividades de la UNOPS con las metas y objetivos especificados en los planes de gestión. UN واعتبارا من التقرير الذي قُدم إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في عام ٧٩٩١ )(DP/1997/19، بدأ المدير التننفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع جعل تقريره السنوي بشأن أنشطة المكتب متزامنا مع اﻷهداف والغايات المحددة في خطة اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus