"su informe conexo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقريرها ذي الصلة المؤرخ
        
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en su informe conexo de 24 de marzo de 2010 (A/64/660/Add.4), recomendó que la Asamblea General consignara 47.921.100 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 24 آذار/مــارس 2010 (A/64/660/Add.4)، بـــأن تعتمــد الجمعيـــة العامــة مبلغـــا إجماليه 100 921 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    En el párrafo 35 de su informe conexo de 25 de marzo de 2010 (A/64/660/Add.5), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó a la Asamblea General que consignara 56.894.600 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 35 من تقريرها ذي الصلة المؤرخ 25 آذار/ مارس 2010 (A/64/660/Add.5), بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغاً إجماليه 600 894 56 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    En el párrafo 57 de su informe conexo de 30 de abril de 2010 (A/64/660/Add.14), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó a la Asamblea General que consignara 534.489.200 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 57 من تقريرها ذي الصلة المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2010 (A/64/660/Add.11)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 489 534 دولار للإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    En su informe conexo de 30 de abril de 2010 (A/64/660/Add.13), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 1.839.146.300 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (véase A/64/660/Add.13, párr. 77). UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2010 (A/64/660/Add.13) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ 300 146 839 1 دولار كقيمة إجمالية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (انظر الوثيقة A/64/660/Add.13، الفقرة 77).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en su informe conexo de 25 de mayo de 2010 (A/64/660/Add.16), recomendó que la Asamblea General autorizara al Secretario General a contraer compromisos de gastos con prorrateo por un monto que no superara la suma de 375 millones de dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 24 من تقريرها ذي الصلة المؤرخ 25 أيار/مايو 2010 (A/64/660/Add.16)، بأن تأذن الجمعية العامة للأمين العام بالدخول في التزامات تقسَّم كأنصبة مقررة، بمبلغ لا يفوق 375 مليون دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En el párrafo 38 de su informe conexo de 15 de marzo de 2011 (A/65/743/Add.2), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó a la Asamblea General que consignara 55.744.900 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. UN 2 - وفي الفقرة 38 من تقريرها ذي الصلة المؤرخ 15 آذار/مارس 2011 (A/65/743/Add.2)، أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الجمعية العامة بأن تخصص مبلغاً إجماليه 900 744 55 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    En el párrafo 55 de su informe conexo de 28 de abril de 2011 (A/65/743/Add.15), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 793.305.000 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 55 من تقريرها ذي الصلة المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2011 (A/65/743/Add.15)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 305 793 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    En su informe conexo de 20 de abril de 2011 (A/65/743/Add.9), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó a la Asamblea General que consignara 542.652.500 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2011 (A/65/743/Add.9) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 500 652 542 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    En el párrafo 40 de su informe conexo de 11 de abril de 2012 (A/66/718/Add.9), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó a la Asamblea General que consignara 54.192.700 dólares en cifras brutas durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 2 - وفي الفقرة 40 من تقريرها ذي الصلة المؤرخ 11 نيسان/أبريل 2012 (A/66/718/Add.9)، أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الجمعية العامة بأن تخصص مبلغاً إجماليه 700 192 54 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    En su informe conexo de 4 de abril de 2012 (A/66/718/Add.4), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó a la Asamblea General que consignara 517.020.600 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2012 (A/66/718/Add.4) بأن تخصّص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 600 020 517 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    En su informe conexo de 19 de abril de 2012 (A/66/718/Add.11), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 644.389.800 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 2 -ولقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2012 (A/66/718/Add.11)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 389 644 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    En su informe conexo de 2 de abril de 2013 (A/67/780/Add.1), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 47.356.500 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2013 (A/67/780/Add.1) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 500 356 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    En su informe conexo de 22 de abril de 2013 (A/67/780/Add.9, párr. 55), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 484.558.800 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2013 (A/67/780/Add.9، الفقرة 55) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 558 484 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014.
    En el párrafo 63 de su informe conexo, de 30 de abril de 2013 (A/67/780/Add.12), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 477.550.800 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 63 من تقريرها ذي الصلة المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2013 (A/67/780/Add.12)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 550 477 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    En el párrafo 34 de su informe conexo de fecha 24 de noviembre de 2010 (A/65/586), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General aprobara una consignación de 853.827.400 dólares para el mantenimiento de la misión del 1 de julio de 2010 al 30 de junio de 2011, que incluía el crédito de 380 millones de dólares previamente autorizado por la Asamblea en su resolución 64/278. UN 5 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 34 من تقريرها ذي الصلة المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (A/65/586) بأن ترصد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 400 827 853 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، من ضمنه مبلغ 380 مليون دولار الذي سبق أن أذنت به الجمعية في القرار 64/278.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus