"su jefe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيسه
        
    • رئيسك
        
    • رئيسها
        
    • رئيسهم
        
    • مديره
        
    • رئيسكِ
        
    • رئيسكم
        
    • مديرك
        
    • مديرها
        
    • رئيسته
        
    • زعيمهم
        
    • زعيمه
        
    • رئيسكما
        
    • لرئيسه
        
    • برئيسك
        
    Te diré, el típico oficial no suele mandar a su jefe al carajo. Open Subtitles كما تعرف، الضابط المثالي لا يدخل إلى مكتب رئيسه ويهينه مرتين
    Bien, ¿cómo lo atraparás vendiendo secretos a espaldas de su jefe mientras está parado enfrente del sujeto, presentándote? Open Subtitles حسنا، كيف ستمسكه وهو يبيع الأسرار من وراء ظهر رئيسه عندما يقف أمام رجل، ليقدمك؟
    A diferencia mía, sin embargo, su jefe probablemente no era el presidente de EE. TED و لكن بعكسي، فإن رئيسك ربما لم يكن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    su jefe juega muy bien a las cartas, Sr. Kelly. ¿Cómo lo hace? Open Subtitles إن رئيسك لاعب ورق بارع يا سيد كيلي كيف فعلها ؟
    - Hace unas dos horas, según su jefe. - Están en casa de ella. Open Subtitles ـ قبل حوالي ساعتان، حسب قول رئيسها ـ وجدوا سيارتها خارج بيتها
    Si la declaran mentalmente incapaz eso la excusaría de testificar contra su jefe. Open Subtitles إن وجدت مريضة عقلياً, قد يعذرها هذا من الشهاده ضد رئيسها
    ¿Pero su jefe no acaba de decir que vinieron aquí en busca de una pelea? Open Subtitles لكن إليس رئيسهم للتو قال بأنهم أتوا إلى هنا يبحثون عن قتال ؟
    David Alexander... demandó a su jefe por $5 millones por algo muy poco convincente. Open Subtitles ديفيد أليكساندر لقد قاضى رئيسه بمبلغ 5 مليون بسبب امر سخيف للغاية
    Tú sólo tienes que interpretar que eres su madre delante de su jefe. Open Subtitles كُل ما عليكِ فعله هو أن تكوني بمثابة أمه أمام رئيسه.
    su jefe llamó hace una hora y dijo que no se presentó. Open Subtitles وقد اتصل رئيسه منذ ساعة قائلاً أنّه لم يحضر أبداً
    Cuando te fuiste, un idiota apareció y dijo que su jefe nos pagaría por distraerte. Open Subtitles بعد مغادرتك المخبأ , ظهر وغد ما وقال رئيسه سيدفع لنا لأبقاءك منشغل
    Tramó un arreglo que convertirá a su jefe en el próximo vicepresidente de los EE.UU. Open Subtitles حسناً , لقد إبتدعتى بالتأكيد مساومة تجعل رئيسك نائب الرئيس القادم للولايات المتحدة
    No sé de qué me está hablando. Entonces, quizás debería hablar con su jefe. Open Subtitles أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك
    Su esposa-a-ser jodidamente su jefe. Justo ahí. Open Subtitles زوجتك المستقبليه تعاشر رئيسك الواقف هناك
    Aunque algo se ha avanzado en los arreglos administrativos para dotar de personal a esta dependencia y nombrar a su jefe, aún no ha concluido el proceso. UN وفي حين أن الترتيبات اﻹدارية المتعلقة بتوفير موظفي هذه الوحدة وتعيين رئيسها قد أحرزت تقدما، فإن العملية لم تكتمل بعد.
    :: El órgano legislativo de cada organización del sistema de las Naciones Unidas debe pedir a su jefe ejecutivo que examine la estructura del personal de su organización, con el fin de establecer una estructura jerárquica equilibrada. UN ينبغي أن تطلب الهيئة التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من رئيسها التنفيذي أن يعيد النظر في هيكل الموظفين في مؤسسته بغية إقامة التوازن في هيكل درجات الموظفين.
    El órgano legislativo de cada organización del sistema de las Naciones Unidas debe pedir a su jefe ejecutivo que examine la estructura del personal de su organización, con el fin de establecer una estructura jerárquica equilibrada. UN ينبغي أن تطلب الهيئة التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من رئيسها التنفيذي أن يعيد النظر في هيكل الموظفين في مؤسسته بغية إقامة التوازن في هيكل درجات الموظفين.
    El Grupo conversó con empleados en la tienda de “Exodus”, que le dijeron que su jefe suministraba oro a una familia india de Kampala. UN واجتمع الفريق مع موظفين في متجر ”أوكسيدوس“ أبلغوه بأنَّ رئيسهم يزود أسرة هندية في كمبالا بالذهب.
    Pero no esperarías que ese tipo le mintiera a su jefe, ¿no? Open Subtitles ولكن لايمكن للرجل أن يكذب على مديره ، أليس كذلك؟
    Estoy aquí porque no creo que su jefe haya muerto de causas naturales, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا هنا لأني لا أظن أن رئيسكِ مات بسبب عوامل طبيعية، حسناً ؟
    Tendrían que decirle a su jefe que ponga aire acondicionado aquí. Open Subtitles يافتيات، يجب أن تجعلوا رئيسكم بشتري لكم مكيف هواء.
    ¿La pregunta es si su jefe lo sabía o estaba trabajando sola? Open Subtitles السؤال هو: هل يعلم مديرك أم إنك تعملين هذا لوحدك
    Fue cuando Robin se dio cuenta de que nadie veía Noticias Metro, ni su jefe. Open Subtitles عندها تأكدت روبن انه لا احد ولا حتى مديرها يشاهد ميترو نيوز ون
    Último en llegar. Quiere hacerme saber que no soy su jefe. Open Subtitles أخر واحد يصُل يُريدُني أَنْ أَعْرفَ اننى لست رئيسته
    Donde hay uno debe haber otros, quizá miles, y todos ellos están buscando a su jefe. Open Subtitles حيث هناك واحداً، هناك آخرين حتماً ربما آلاف وكل واحد منهم يبحث عن زعيمهم
    Son tan fuertes como lo es su jefe. Sólo has de vencer a un hombre: Open Subtitles قطيع الغوغاء قوته في قوة زعيمه عليك أن تنال من رجل واحد فقط
    Díganle a su jefe que esa cinta no era la original. Open Subtitles أخبرا رئيسكما أن ذلك الشريط ليس النسخة الأصلية.
    Y tercero, le dijo a su jefe, Geoff Tudhope, que tenía que alejarse, porque sabía lo perjudicial que puede ser el poder. TED و الثالث، قال لرئيسه جيف تدهوب انه إضطر إلى الخروج، لأنه كان يعرف كيف يمكن للقوة أن تكون مدمرة.
    A las 11:03 dejó la cena para llamar a su jefe. Open Subtitles في الساعة الحادية عشر وثلاث دقائق تركت الحفل لتتصل برئيسك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus