"su majestad la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صاحبة الجلالة
        
    • وجلالة
        
    • وصاحبة الجﻻلة
        
    • مجلس جلالة
        
    • وجﻻلة الملكة
        
    • أدلت جلالة
        
    • لجلالة
        
    • لصاحبة الجلالة
        
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Todo Israel expresa sus condolencias a Su Majestad la Reina Noor, a Su Majestad el Rey Abdullah, a la familia real Hachemita y al pueblo jordano. UN إن إسرائيل كلها تتقدم بتعازيها إلى جلالة الملكة نور، وجلالة الملك عبد الله، والأسرة الملكية الهاشمية، والشعب الأردني.
    Gibraltar tiene un Tribunal Supremo, cuyas decisiones pueden apelarse ante un Tribunal de Apelaciones y las de este, ante Su Majestad la Reina, que es asesorada por el Consejo del Reino. UN 7 - ولجبل طارق محكمة عليا تتيح إمكانية الطعن لدى محكمة استئناف ثم لدى مجلس جلالة الملكة التي تتصرف بناء على مشورة من مجلس الملكة الخاص.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد، التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد، التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Silvia de Suecia UN صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا عاهلة السويد
    Su Majestad la Reina Silvia de Suecia y la Sra. Laura Vargas Carrillo (México) UN صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد السيدة لاورا بارغاس كاريو من المكسيك
    Su Majestad la Reina de Gran Bretaña e Irlanda del Norte fue Jefe del Estado hasta 1992, año en que Mauricio se convirtió en una república. UN وكانت صاحبة الجلالة ملكة بريطانيا رئيسة الدولة حتى عام ٢٩٩١ عندما اعتمدت موريشيوس النظام الجمهوري.
    En 1995, el gobernador y miembro fundador Max E. Walker de la organización fue elegido Miembro de la orden de Australia por Su Majestad la Reina. UN وفي عام ١٩٩٥، أنعمت صاحبة الجلالة الملكة على المحافظ وعضو المنظمة المؤسس ماكس ووكر، بوسام استراليا.
    “Estamos analizando con el Gobierno de Su Majestad la modernización de nuestros vínculos constitucionales con el Reino Unido. UN " إننا نجري محادثات مع حكومة صاحبة الجلالة بشأن تحديث روابطنا الدستورية مع المملكة المتحدة.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستقدم عمل المؤسسة العالمية للطفولة كلمة في المنتدى.
    Me complace trasmitir los saludos y mejores deseos de Su Majestad el Rey Mswati III, Su Majestad la Reina Madre y toda la nación de Swazilandia. UN يسعدني أن أنقل إليكم التحيات وأطيب التمنيات من جلالة الملك مسواتي الثالث، وجلالة الملكة الأم، وكل الأمة السوازية.
    El Jefe de Estado es Su Majestad la Reina Isabel II, representada por el Gobernador General. UN وجلالة الملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة ويمثلها الحاكم العام.
    Gibraltar tiene un Tribunal Supremo, cuyas decisiones pueden apelarse ante un Tribunal de Apelaciones y las de este, ante Su Majestad la Reina, que es asesorada por el Consejo del Reino. UN 5 - ولجبل طارق محكمة عليا تتيح إمكانية الطعن لدى محكمة الاستئناف، ثم لدى مجلس جلالة الملكة التي تتصرف بناءً على مشورة من مجلس الملكة الخاص.
    11. Tras las declaraciones de apertura, Su Majestad la Reina Sofía de España pronunció una alocución en la destacó en particular la importancia de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 11 - وبعد الملاحظات الافتتاحية أدلت جلالة الملكة صوفيا، ملكة إسبانيا، ببيان سلطت فيه الضوء بوجه خاص على أهمية اتفاقية حقوق الطفل.
    Es sin duda, un intento de asesinato contra Su Majestad la Reina. Open Subtitles من الواضح بأن هذه محاولة إنتهاك وإهانة لجلالة الملكة
    que seré fiel... y mantendré verdadera lealtad a Su Majestad la Reina Isabel... sus herederos y sucesores... de acuerdo a la ley... y que Dios me ayude. Open Subtitles بأنني سأكون مخلصة و احمل كل الولاء الصادق لصاحبة الجلالة الملكة اليزابيث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus