Su marido era un marinero, y ella quiere tener todo en orden. | Open Subtitles | زوجها كان في البحرية،ولا تزال تحب كل شيء بأحسن حالاته |
Debería haber evitado contarle que Su marido era un traidor pero todo me fue saliendo, | Open Subtitles | وجب عليّ إخبارها أن زوجها كان خائناً ولكني أفرغت ما بداخلي |
Entonces, ¿piensas que eliminaría a una mujer inocente y a su hija sólo porque Su marido era un traidor? | Open Subtitles | إذاً، أتعتقد بأنّني سأتخلّص من امرأة بريئة وطفلتها فقط لأنّ زوجها كان خائناً؟ |
Sí, Su marido era el oficial de policía realmente excepcionales, pero a veces es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | صحيح أن زوجك كان شرطي استثنائي حقاً ولكن أحياناً هناك خطورة بتذكر الماضي |
Non, Su marido era una mentira, un personaje trágico, un figurante, para tapar su antiguo romance. | Open Subtitles | لا ,زوجك كان من نسج خيالك خيال درامى ,خيال ليخفى مشاعر القلب منذ فترة طويلة |
Su marido era un hombre valiente, con mucho más coraje que otros. | Open Subtitles | حسناً، كان زوجك رجلاُ شجاعاً جريء جداً، بل أكثر من ذلك |
Su marido era el tramposo terapeuta. | Open Subtitles | كان زوجك المُعالج النفسي الخائن |
Bueno, por lo que recuerdo, Su marido era soldado, y murió, pero no como un accidente de coche. | Open Subtitles | حسنا، من الذي أتذكر، زوجها كان جندي، وهو مات، لكن لا يحب حادثة سيارات. إحترق حتى الموت. |
El pensó que Su marido era el ladrón de joyas, | Open Subtitles | وأعرب عن اعتقاده بأن زوجها كان اللص جوهرة. |
La autora declaró ante la Junta de Inmigración que en 1994 ingresó como miembro activo en el Partido Jatiya de Bangladesh y que mucho antes de esa fecha Su marido era también miembro activo del mismo partido. | UN | 2-2 وأوضحت صاحبة الشكوى أمام مجلس الهجرة أنها أصبحت من الأعضاء النشطين في حزب `جاتيا` في بنغلاديش عام 1994 وأن زوجها كان من الناشطين في نفس الحزب قبل ذلك بوقت طويل. |
Su marido era un imbécil, supuestamente. | Open Subtitles | أفترض أن زوجها كان أحمق |
Su marido era muy corto de vista, pensé. | Open Subtitles | ,زوجها كان قصير النظر على ما أعتقد |
Grace Morrissey, esposa del vigilante del parque Bradley, Carl Morrissey reveló que Su marido era uno de los discutidos 4400. | Open Subtitles | زوجة المقتول حارس منتزه (برادلي)، (كارل موريسي) أظهر أن زوجها كان أحد الـ "4400" شخص المثيرون للجدل |
Con todo el respeto, señora Annunzio, nos acaba de decir que Su marido era un sádico y un pervertido. | Open Subtitles | مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا |
Estoy seguro de que Su marido era un hombre bueno y decente. | Open Subtitles | أنا واثق أن زوجك كان رجلاً صالحاً |
Al parecer, Su marido era un cliente habitual. | Open Subtitles | من الواضح أن زوجك كان زبونا متكررا |
Mientras Su marido era prisionero de guerra de los rusos usted, por bajos y egoístas motivos inició una relación con otro hombre | Open Subtitles | بينما كان زوجك بالسجون الروسية ...وبأسباب أنانية، قمت أنتِ بعلاقة مع رجل |
Bueno, ya sabes, Su marido era lo suficientemente amable | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، كان زوجك يتفضل |
- ¿Su marido era un fan del hipódromo? | Open Subtitles | ـ هل كان زوجك يهواه أيضا؟ |
Su marido era un buen hombre. | Open Subtitles | زوجكِ كان رجلاً طيباً. |
Su marido era parte de un equipo de dos personas que allanaron una vivienda. | Open Subtitles | كان زوجكِ جزء من فريق مُكوّن من رجلين اقتحم منزلاً سكنياً. |
No la dejes con la duda de si Su marido era un patriota o un traidor. | Open Subtitles | لا تتركها تتساءل إن كان زوجها وطنياً أو خائناً. |