su mente está tan llena de ideas confusas, que no puedo asegurarlo. | Open Subtitles | عقله مليء بالأفكار المشوشة، لا يمكنني أنّ أجزم لكَ بذلك. |
Creo que tranquiliza su mente para que realmente pueda pensar en las cosas. | Open Subtitles | اتخيل انها تهدأ عقله بحيث يستيطع حقا ان يفكر في الامور |
Ellos lo eligieron porque su mente es tan abierta, porque tiene una empatía increíble por cada ser vivo. | Open Subtitles | لقد اختاروه لأنَّ عقله مُنفتح جداً لأنَّ عندهُ تفمص عاطفي لا يصدق لأي مخلوق حي |
El cáncer se apoderó rápidamente de su mente y cuerpo y murió seis meses después. | TED | سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر. |
su mente usó el conocimiento de ellos para encontrarnos aquí donde podía recibir ayuda. | Open Subtitles | لكن عقلك الباطن أستخدم تقنيتهم لتجدنا هنا حيث يمكنك الحصول على المساعده |
Mi sola presencia en su mente puede ser percibida como otro ataque. | Open Subtitles | من الممكن ان ينظر إلى تخاطرى فى ذهنه كأنه هجوماَ. |
Aunque, nadie lo ha visto desde perdió su mente en el bosque. | Open Subtitles | مع أنه لم يره أحد منذ أن فقد عقله بالغابة |
Y yo estaba pensando que estoy dispuesto a apostar que su cuerpo desnudo era lo último que pasó por su mente. | Open Subtitles | وأنا أفكر وأنا على استعداد للمراهنة أن الجسد العاري بك كان آخر شيء التي ذهبت من خلال عقله. |
¿Y si Dave pudiera confrontar a Croatoan en igual posición, desde dentro de su mente de alguna manera? | Open Subtitles | ماذا لو كان ديف يمكنه مواجهة كروتوان بصورة عادلة من داخل عقله بطريقة أو بأخرى؟ |
Él estaba pensando ese pensamiento, y luego, en su mente, se codificó como un comentario directo a sí mismo. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه |
Por cómo funciona su mente, su atención a los detalles, no puedo creer que esté viviendo en su despacho. | Open Subtitles | الطريقة التي يعمل بها عقله إهتمامه وتركيزه على التفاصيل لا أستطيع تصديق أنه يعيش في مكتبه |
El Presidente Ahmadinejad tiene el derecho de creer y regurgitar cualquier elucubración intelectual, filosófica o teológica que su mente única pueda pergeñar. | UN | وللرئيس أحمدي نجاد الحق في أن يؤمن بأي بدع فكرية وفلسفية أو لاهوتية يصنعها عقله الفريد وفي اجترارها. |
Todo lo que necesita es trabajo duro... limpiara su mente y consolidara su cuerpo. | Open Subtitles | العمل الشاق هو كل ما تحتاجه سوف يصفي عقلها و يقوي جسمها |
Recibía suficientes electrochoques como para matarla. En todo ese trayecto, quizá perdió su mente racional. | Open Subtitles | وكانت تتلقى علاج بالصدمات بما يكفي لقتلها ومع الوقت ربما فقدت عقلها الرشيد |
Digo, en su mente, el ha sido su compañero en todo esto. | Open Subtitles | ،أقصد ، في عقلها لقد كان شريكها في كل هذا |
locura, alboroto, paradojas que destrozarán su mente. | Open Subtitles | الجنون والهرج والتناقض، ذلك سيمزّق عقلك. |
Otro tipo de problema con las historias es que solo pueden asimilar un número de historias en su mente inmediatamente, o en el curso de un día, o, incluso, en el transcurso de una vida. | TED | مشكلة أخرى مع القصص هي يمكنك حفظ الكثير من القصص في عقلك مرة واحدة، أو على مدار اليوم، أو حتى طيلة حياتك. |
En su mente este es el puente y él es el Capitán Kirk, ¿sabes? | Open Subtitles | أتعلم .. في ذهنه هذا هو الجسر و هو القبطان كيرك .. |
Creo que es capaz de hacer cualquier cosa que le proponga a su mente. | Open Subtitles | أظنه نوع الرجال الذي يفعل أي شيء لو وضعه في رأسه |
No, mire Ud, señor, el le dice categoricamente lo que piensa su mente. | Open Subtitles | كلا ، تبدو لك ، يا سيدي ، فيقول لك بكل بساطة ما هو رأيه. |
Empezamos a presentar a todo el mundo películas que abrían su mente a visiones del mundo distintas y fomentaban el pensamiento crítico de los niños para que pudiesen plantear preguntas. | TED | بدأنا بتعريف الجميع الأفلام التي تُفتٍّح عقولهم على العالم وتدفع الأطفال لبناء التفكير النقدي ليتمكنوا من طرح الأسئلة |
En su mente, es la figura central en un mundo fantástico más allá de la imaginación. | Open Subtitles | في رأيها إنها شخصية محورية في عالم خيالي أبعد من الخيال |
No le creí porque parecía completamente normal, pero dijo que pronto empezaría a perder el control de su mente y cuerpo. | Open Subtitles | أنا لم أصدقه لأنه بدا طبيعي تماماً لكنه قال. أنه عن قريب سيبدأ في فقدان التحكم بعقله وجسده |
Creo que su mente estaba en los caballos tanto como en el béisbol. | Open Subtitles | تفكيره كان ينصب على الخيل .. فيما أعتقد بقدر ما كان ينصب في البيسبول |
¿Qué palabras vienen a su mente cuando me ven? | TED | ما هي الكلمات التي تتبادر إلى ذهنك عندما تنظر إلي؟ |
Cuando se mencionaba una palabra, la imagen de esta aparecía al instante en su mente. | TED | عندما تُذكر كلمة، فإن صورة لها تظهر فوراً في دماغه. |
No sabemos qué sucede en su mente al hacerlo, y eso es lo que nos gustaría saber. | TED | ليس لدينا أي فكرة عما يجري داخل دماغها عندما تقوم بذلك، وهذا ما نود ان نعرفه. |
Lily acaba de perder a su marido y papá se marcha de la ciudad para despejar su mente. | Open Subtitles | و أبي يخرجها من المدينة لكي يتمكن من تصفية ذهنها |
Un poco directo pero le pusimos la idea de embarazo en su mente. | Open Subtitles | لكنني متأكد أننا وضعنا فكرة الحمل في رأسها |