En su período de sesiones anual de 1995, la Junta aprobó asimismo el nuevo formato para sus decisiones futuras. | UN | وفي دورته السنوية لعام ١٩٩٥ اعتمد المجلس أيضا شكلا جديدا للمقررات التي سيصدرها المجلس التنفيذي مستقبلا. |
94/18 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1994 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤ |
La Conferencia divide su período de sesiones anual en tres partes y prosigue sus negociaciones sobre cuestiones prioritarias entre sus períodos de sesiones. | UN | ويقسم المؤتمر دورته السنوية الى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته. |
Se confiaba en que el debate celebrado por la Junta en su período de sesiones anual constituiría un impulso para lograr nuevos progresos. | UN | وأُعرب عن اﻷمل في أن تعطي مناقشات المجلس في الدورة السنوية زخماً ﻹحراز مزيد من التقدم. |
Todos los años el Comité Consultivo invita al Presidente de la Comisión a que asista a su período de sesiones anual para hablar sobre la labor de la misma. | UN | وفي كل عام، تدعو اللجنة الاستشارية رئيس لجنة القانون الدولي لحضور دورتها السنوية للتكلم عن أعمال لجنته. |
La Conferencia divide su período de sesiones anual en tres partes y prosigue sus negociaciones sobre cuestiones prioritarias entre sus períodos de sesiones. | UN | ويقسم المؤتمر دورته السنوية الى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته. |
Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1994 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤ |
Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1995 | UN | استعراض المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٥ |
Recuerda que durante su período de sesiones anual de 1995: | UN | يشير الى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ١٩٩٥ بما يلي: |
Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1995 | UN | استعـــراض المقـــررات التـــي اتخذهــا المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٥ |
Recuerda que durante su período de sesiones anual de 1995: | UN | يشير الى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ١٩٩٥ بما يلي: |
95/24 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1995 | UN | استعراض المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٥ |
Recuerda que durante su período de sesiones anual de 1995: | UN | يشير الى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ١٩٩٥ بما يلي: |
Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1996 | UN | عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ |
La Conferencia divide su período de sesiones anual en tres partes y prosigue sus negociaciones sobre cuestiones prioritarias entre sus períodos de sesiones. | UN | ويقسم المؤتمر دورته السنوية إلى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته. |
La Conferencia divide su período de sesiones anual en tres partes y prosigue sus negociaciones sobre cuestiones prioritarias entre sus períodos de sesiones. | UN | ويقسم المؤتمر دورته السنوية إلى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته. |
Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1997 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٧٩٩١ |
Se confiaba en que el debate celebrado por la Junta en su período de sesiones anual constituiría un impulso para lograr nuevos progresos. | UN | وأُعرب عن اﻷمل في أن تعطي مناقشات المجلس في الدورة السنوية زخماً ﻹحراز مزيد من التقدم. |
La secretaría presenta a la Junta los proyectos admisibles en su período de sesiones anual. | UN | وفي الدورة السنوية للمجلس، تقدم الأمانة المشاريع المقبولة. |
La Comisión pidió al Secretario General que le informara, en su período de sesiones anual de 1996, sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها السنوية في عام ١٩٩٦، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
8. La Junta Ejecutiva aprobó el siguiente programa para su período de sesiones anual de 1995, programa que figuraba en el documento DP/1995/L.3: | UN | ٨ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ١٩٩٥، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1995/L.3: |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre sus períodos de sesiones ordinarios primero, segundo y tercero y su período de sesiones anual de 1995 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دوراته العادية اﻷولى والثانية والثالثة ودورته السنوية لعام ١٩٩٥ |
Aprobó el plan de trabajo provisional de su período de sesiones anual de 2004; | UN | اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2004؛ |
Es habitual que el Presidente de la Asociación Mundial del Personal del UNICEF haga uso de la palabra ante la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual. | UN | جرت العادة على أن يخاطب رئيس الرابطة العالمية للموظفين المجلس التنفيذي في دوراته السنوية كتقليد متبع. |
El Presidente dijo que, de conformidad con la decisión 2002/4, la Junta había realizado observaciones acerca de los proyectos de documentos sobre los programas por países y había aprobado los presupuestos indicativos totales de 22 programas por países y zonas en su período de sesiones anual y en su segundo período ordinario de sesiones de 2004. | UN | 25 - قال الرئيس إنه طبقا للمقرر 2002/4، علق المجلس على مشروع وثائق البرامج القطرية وأقر الميزانيات الإرشادية التجميعية لـ 22 برنامجا قطريا/برنامج منطقة في الدورتين السنوية والعادية الثانية لعام 2004. |
De conformidad con dicha decisión, el Administrador presentó a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 1994, un informe sobre la marcha de los trabajos. | UN | ووفقا لهذا المقرر، قدم مدير البرنامج تقريرا مرحليا إلى المجلس التنفيذي بدورته السنوية في عام ١٩٩٤. |
Esta cooperación se extiende igualmente al Mecanismo de expertos que ha recibido el mandato del Consejo de Derechos Humanos de invitar al Relator Especial a su período de sesiones anual con miras a " aumentar la cooperación y evitar duplicar la labor " de los mecanismos respectivos (resolución 6/36 del Consejo de Derechos Humanos, párr. 5). | UN | ويتسع هذا التعاون ليشمل أيضاً آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية التي أوكل إليها مجلس حقوق الإنسان مهمة دعوة المقرر الخاص إلى اجتماعاتها السنوية من أجل " تعزيز التعاون وتفادي الازدواجية في العمل " (قرار مجلس حقوق الإنسان 6/36، الفقرة 5). |
El Secretario Ejecutivo de la CESPAP presentará a la Comisión, en su período de sesiones anual, un informe anual aprobado por el Consejo. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، في صورته التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
En cuanto a la supervisión, el Comité Ejecutivo aprobará en su reunión anual los cuatro componentes del nuevo presupuesto bienal en su período de sesiones anual. | UN | وفيما يتعلق بالإشراف، ستعتمد اللجنة التنفيذية في اجتماعها السنوي جميع المكونات الأربعة للميزانية الموحدة الجديدة. |
Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Informe sobre la labor realizada en sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y en su período de sesiones anual de 2000 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2000 |
1. En la presente adición figura un resumen de algunas decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en su período de sesiones anual, y por la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos (PMA) en su período de sesiones anual y en su segundo período ordinario de sesiones. | UN | ١ - تتضمن هذه اﻹضافة موجزا لمقررات مختارة اتخذها المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في دورته السنوية والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي في دورتيه الثانية والسنوية. |