Sr. Presidente, con su permiso... ¿nos permite ver un fragmento del programa "Veintiuno"? | Open Subtitles | بعد إذنك طبعاً، هل يمكنني أن أعرض جزءاً من برنامج 21 |
Con su permiso, nos vamos a retirar para volver a la investigación. | Open Subtitles | بعد إذنك ، سوف نأخذ استراحة ثم نعود الى تحقيقنا |
Mientras tanto y con su permiso iremos a felicitar a su futura esposa. | Open Subtitles | إذن، بعد إذنك سنذهب لتهنئة زوجة المستقبل |
Sr. Presidente: Hay una declaración oral relativa al proyecto de resolución que, con su permiso, leeré ahora: | UN | وثمة بيان شفوي فيما يتعلق بمشروع القرار هذا، وأرجو بعد إذنكم أن أتلوه الآن. |
Con su permiso, quisiera escribirle a su familia. | Open Subtitles | بالتالى,بعد اذنك, كنت لاحب ان اكتب خطابا الى اسرته |
Con su permiso quizá debamos rezar al nuevo Dios romano, Cristo Jesús. | Open Subtitles | بعد أذنك وهل لنا أن نصلي أيضاً لآله روما الجديد, السيد المسيح |
Pero la estuvimos medicando sin su permiso o conocimiento... | Open Subtitles | لكننا أعطيناها هذا الدواء بدون علمها أو إذنها |
Estamos aquí, mi capitán, con su permiso... | Open Subtitles | إننا هنا أيها الكابتن بعد إذنك |
Con su permiso, leeré las menciones al valor que ya se ha ganado en dos ocasiones. | Open Subtitles | بعد إذنك انا سأقرأ بعض شهادات الشجاعة التي حصل عليها في مناسبتين من قبل |
Con su permiso, señor, creo que voy a Ives a ver... | Open Subtitles | حسناً , بعد إذنك , يا سيدى أعتقد أنهم مستمتعين جميعاً |
Con su permiso, mi capitán, le comentaré estas ecuaciones de combustible al ingeniero. | Open Subtitles | ،كابتن بعد إذنك سوف أناقش معادلات الوقود مع المهندس |
Con su permiso, Sr. Director, voy a sustituir su viejo y oxidado cerrojo por uno nuevo. | Open Subtitles | بعد إذنك حضرة المدير سأقوم باستبدال قفلك الصدئ القديم |
No cruzaremos sus tierras sin su permiso, Alteza. | Open Subtitles | فإننا لا نفكر فى عبور أراضيك بدون الحصول على إذنك |
Aunque no pretendo poseer grandes destrezas para la oratoria, con gusto les presentaré, con su permiso, unos versos de la mente atormentada del Sr. Edgar Allan Poe. | Open Subtitles | مع أننى لا أدعى أى مهارات خطابية عظيمة سأكون سعيدا لتقديم بعد إذنكم شعر من العقل القلق للسيد إدجار ألان بو |
Entonces con su permiso quizá podríamos continuar con esta reunión. | Open Subtitles | بعد إذنكم ربما نتمكن من المضي قدما مع هذا الاجتماع |
Con su permiso, creo que me hace falta un paseo por cubierta. | Open Subtitles | بعد اذنك جنرال ، أعتقد اننى بحاجة ان أكون على سطح السفينة ممممممممم |
Señor, quisiera pedir su permiso para tomar la mano de su hija en matrimonio | Open Subtitles | أود أن أطلب أذنك ياسيدي بِالزواج مِن إبنتك |
Estás removiendo su pasado sin su permiso. | Open Subtitles | أنت تكشف النقاب عن ماضيها يا عزيزي، من دون الحصول على إذنها. |
488. Se protegen los derechos y las obligaciones del ciudadano en relación con su permiso de residencia, sea este temporal o permanente. | UN | 488 - يُحتفَظ بحقوق والتزامات المواطن فيما يتعلق برخصة إقامة دائمة أو مؤقتة. |
Solicito su permiso, señor, para tomar un raptor y salir a buscar a mi hija. | Open Subtitles | اريد تصريحك ياسيدى بأن اخُذ طائرة واذهب للبحث عن إبنتى |
Tengo una idea, señor, pero voy a necesitar su permiso. | Open Subtitles | لدي فكرة يا سيّدي، ولكني سأحتاج إلى إذن منك. |
En las notas de producción constaba su permiso para ir al baile. | Open Subtitles | تقارير الإنتاج ذكرت أنه كان لدى مارلين الإذن بالذهاب للحفلة |
Además, muchos países han introducido cláusulas en sus contratos de ventas para impedir que los artículos adquiridos puedan volver a ser exportados sin su permiso. | UN | فضلا عن ذلك، أدخلت بلدان عديدة في عقود البيع فقرات تمنع إعادة تصدير البضائع المتحصل عليها بدون إذن منها. |
No es educado leer la mente de las personas sin su permiso. | Open Subtitles | من غير اللائق قراءة عقل الآخرين بدون أذنهم |
Entonces, con su permiso, me encantaría concertar una reunión para que se siente con ellos y... | Open Subtitles | لذا بإذنك انت أود أن أجهز لقاءاً لتجلس معهم أنت |
- Pues, con su permiso, me gustaría hacer unos cambios, iluminar un poco las cosas, | Open Subtitles | - حسناً، بعد إذنِك أودُ أن أُجري بعض التعديلات، و أجعل المكان مشرقاً |
No necesita su permiso. | Open Subtitles | لا تحتاجين لإذنه |
Se excedió. su permiso fue revocado inmediatamente. | Open Subtitles | لقد تجاوز رخصته ، الشيء الذي سبب في إلغائها على الفور |