Antes de que procedamos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución, daré la palabra a los representantes que deseen explicar su posición o su voto antes de que se tome una decisión. | UN | وقبل البدء في البت في مشروع القرار، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار. |
Primero daré la palabra a los representantes que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución. | UN | أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار. |
Daré primero la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de tomar una decisión. | UN | وأعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار. |
A continuación daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión. | UN | وأعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ القرار. |
Ante todo daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre este proyecto de resolución. | UN | أعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار. |
Doy la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.18. | UN | أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح مواقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.18. |
Daré primero la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto antes de tomar una decisión. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل البت. |
Doy la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto antes de la votación. | UN | وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل التصويت. |
Daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de la adopción de una decisión sobre este proyecto de resolución. | UN | وسأعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار هذا. |
Daré ahora la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que adoptemos una decisión. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح موقفهم أو تصويتهم قبل أن تبت اللجنة في مشروع القرار. |
Concedo la palabra ahora a los representantes que deseen explicar su posición o su voto antes de que se proceda a tomar una decisión. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ إجراء. |
Daré ante todo la palabra a los representantes que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.17. | UN | وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت فــي مشــروع القرار A/C.1/52/L.17. |
Como ningún miembro de la Comisión desea explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución, daré la palabra el Secretario de la Comisión. | UN | حيث لا يوجد بين أعضاء اللجنة من يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار، فإنني أعطي الكلمة ﻷمين اللجنة. |
Daré ahora la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.34/Rev.1. | UN | واﻵن أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار .A/C.1/52/L.34/Rev.1 |
Ante todo, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre este proyecto de resolución. | UN | أعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار. |
Doy ahora la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre este proyecto de resolución. | UN | أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار. |
Daré ahora la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.16. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.16. |
Doy ahora la palabra a aquellos miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.20. | UN | أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.20. |
Doy ahora la palabra a los miembros de la Comisión que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/52/L.13. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح مواقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.13. |
Como no hay ningún miembro de la Comisión que desee explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.45, la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre dicho proyecto de resolución. | UN | ونظرا لعدم وجود أعضاء باللجنة يرغبون في شرح مواقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1.52/L.45، تبت اللجنة اﻵن في مشروع القرار. |
Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/51/L.19/Rev.1. | UN | وأعطـي الكلمة للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل البت في مشروع القرار A/C.1/51/ L.19/Rev.1. |
Primero daré la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto antes de proceder a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.47. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.47. |
Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto antes de que se adopte una decisión con respecto al proyecto de decisión A/C.1/52/L.7. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل البت في مشروع المقرر A/C.1/52/L.7. |
¿Hay alguna otra delegación que desee explicar su posición o su voto antes de tomar una decisión? | UN | هل يرغب أي وفد آخر في شرح موقفه أو تعليل تصويته قبل البت في مشروع القرار؟ لا يوجد من يطلب الكلمة. |