16. Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16 - يقرّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
El Equipo de Vigilancia, cuyo mandato se renovó recientemente en la resolución 1904 (2009) hasta el 30 de junio de 2011, presentó su programa de trabajo anual en enero y sus planes de viajes semestrales en enero y en julio, todos los cuales fueron aprobados por el Comité. | UN | 35 - قدم فريق الرصد، الذي جددت ولايته مؤخرا بموجب القرار 1904 (2009) حتى 30 حزيران/يونيه 2011، برنامج عمله السنوي في كانون الثاني/يناير وست خطط سفر نصف سنوية في كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه، وقد وافقت اللجنة عليها كلها. |
La Junta Ejecutiva aprobará su programa de trabajo anual en el primer período ordinario de sesiones que celebre cada año. | UN | ١ - يعتمد المجلس التنفيذي خطة عمله السنوية في دورته العادية اﻷولى سنويا. |
7. Decide seguir examinando este asunto con arreglo a su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema del programa. | UN | 7- يُقرر مواصلـة النظـر في هـذه المسألـة وفقاً لبرنامج العمل السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
17. Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 17- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. " | UN | يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. " |
23. Decide examinar esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 23- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
17. Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 17- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
23. Decide examinar esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 23- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. " | UN | يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال " . |
Decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. " | UN | يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال " . |
El Equipo de Vigilancia, cuyo mandato se prorrogó en la resolución 1904 (2009) hasta el 30 de junio de 2011, presentó su programa de trabajo anual en enero y sus planes de viajes semestrales en enero y en julio, todos los cuales fueron aprobados por el Comité. | UN | 42 - قدم فريق الرصد، الذي جُدِّدت ولايته بموجب القرار 1904 (2009) حتى 30 حزيران/يونيه 2011، برنامج عمله السنوي في كانون الثاني/يناير وخطط سفره النصف سنوية في كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه، وقد وافقت اللجنة عليها كلها. |
El Equipo de Vigilancia, cuyo mandato continúa en virtud de la resolución 1989 (2011) hasta el 31 de diciembre de 2012, presentó su programa de trabajo anual en enero y sus planes de viajes semestrales en enero y en julio, todos los cuales fueron aprobados por el Comité. | UN | 32 - قدم فريق الرصد، الذي تستمر ولايته بموجب القرار 1989 (2011) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، برنامج عمله السنوي في كانون الثاني/يناير وخطط سفره نصف السنوية في كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه، وقد وافقت اللجنة عليها كلها. |
La Junta Ejecutiva aprobará su programa de trabajo anual en el primer período ordinario de sesiones que celebre cada año. | UN | ١ - يعتمــد المجلس التنفيذي خطة عمله السنوية في دورته العادية اﻷولــى سنويا. |
1. La Junta Ejecutiva aprobará su programa de trabajo anual en el primer período ordinario de sesiones que celebre cada año. | UN | 1 - يعتمد المجلس التنفيذي خطة عمله السنوية في دورته العادية الأولى سنويا. |
7. Decide seguir examinando este asunto con arreglo a su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema del programa. | UN | 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج العمل السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |