"su reconocimiento al secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقديره لﻷمين العام
        
    • تقديرها لﻷمين العام
        
    • تقديرهم لما يبذله اﻷمين العام
        
    • عن امتنانه لﻷمين العام
        
    • عن تقديرهم لﻷمين العام
        
    • تقديرها للأمين العام لما
        
    Mi delegación expresa su reconocimiento al Secretario General por haber elaborado un informe tan rico, que ofrece un enfoque amplio del desarrollo e ideas innovadoras sobre el tema. UN ويعرب وفدي عن تقديره لﻷمين العام ﻹصداره تقريرا حافزا للتفكير يطرح علينا نهجا شاملا للتنمية وأفكارا مبتكرة للنظر فيها.
    Mi delegación aprovechó la oportunidad para expresar su reconocimiento al Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Boutros Boutros-Ghali, y a los distintos organismos y órganos de la Organización por sus esfuerzos para que el Nuevo Programa pueda aplicarse con firmeza y seguridad. UN وانتهز وفد بلادي الفرصة في ذلك الوقت لﻹعراب عن تقديره لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالي، ومختلف هيئات وأجهزة المنظمة لجهودها في العمل على كفالة قيام البرنامج الجديد على أسس واثقة وقوية.
    El Grupo también expresó su reconocimiento al Secretario General y a los funcionarios de la OUA por el apoyo prestado al Grupo en su reunión de Addis Abeba. UN وأعرب الفريق أيضا عن تقديره لﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية ولمساعديه للدعم الذي تلقاه الفريق خلال اجتماعه في أديس أبابا.
    El Comité expresó su reconocimiento al Secretario General por su empeño en contribuir de manera concreta a esas negociaciones. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لﻷمين العام لما يبذله من جهود من أجل المساهمة في هذه المفاوضات مساهمة ملموسة.
    2. Expresa su reconocimiento al Secretario General por sus incesantes e incansables esfuerzos por movilizar asistencia para el pueblo somalí; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لجهوده المتواصلة وغير المتوانية من أجل حشد المساعدة لشعب الصومال؛
    Expresando su reconocimiento al Secretario General por proporcionar a los Estados Miembros los informes sobre gastos militares, UN وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لموافاته الدول اﻷعضاء بتقارير عن النفقات العسكرية،
    Los miembros del Consejo de Seguridad aprovechan la oportunidad para expresar su reconocimiento al Secretario General y a sus colaboradores por sus constantes esfuerzos a ese respecto y encomian a las tropas de la FPNUL y a los países que aportan contingentes por sus sacrificios y su dedicación a la causa de la paz y la seguridad internacionales en circunstancias difíciles. " UN " ويغتنم أعضاء مجلس اﻷمن هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديرهم لما يبذله اﻷمين العام وموظفوه من جهود متواصلة في هذا الصدد ، ويثنون على القوات التابعة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعلى البلدان المساهمة بقوات لما تقدمه كل منهما من تضحيات ولالتزامهما بقضية السلم واﻷمن الدوليين وسط ظروف صعبة " .
    En esta ocasión, el Consejo desea expresar una vez más su reconocimiento al Secretario General por este informe. UN وبهذه المناسبة، يود المجلس أن يعرب مرة أخرى عن امتنانه لﻷمين العام لهذا التقرير.
    16. Expresa su reconocimiento al Secretario General y a su Representante Especial por su incansable labor para lograr la paz y la reconciliación en Liberia; UN ١٦ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص لما يبذلانه من جهود لا تكل من أجل إحلال السلم وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    16. Expresa su reconocimiento al Secretario General y a su Representante Especial por su incansable labor para lograr la paz y la reconciliación en Liberia; UN ١٦ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص لما يبذلانه من جهود لا تكل من أجل إحلال السلم وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    16. Expresa su reconocimiento al Secretario General, a su Representante Especial y a todo el personal de la Misión por sus incansables esfuerzos por lograr la paz y la reconciliación en Liberia; UN " ١٦ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وجميع أفراد البعثة لما يبذلونه من جهود لا تكل من أجل إحلال السلام وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    18. Expresa su reconocimiento al Secretario General, su Representante Especial y todo el personal de la Misión por sus incansables esfuerzos por llevar la paz y la reconciliación a Liberia; UN " ٨١ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وجميع أفراد البعثة للجهود الدؤوبة التي يبذلونها من أجل إحلال السلام وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    Expresa su reconocimiento al Secretario General, su Representante Especial y todo el personal de la Misión por sus incansables esfuerzos por llevar la paz y la reconciliación a Liberia; UN " ١٥ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وجميع أفراد البعثة للجهود الدؤوبة التي يبذلونها من أجل إحلال السلام وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    1. Expresa su reconocimiento al Secretario General por su informe de 2 de junio de 1991 (S/22660); UN " ١ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام لتقريره المؤرخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٩١ (S/22660)؛
    La Asamblea expresó su reconocimiento al Secretario General por sus constructivas gestiones para promover el Programa. UN وأعربت الجمعية عن تقديرها لﻷمين العام على جهوده البناءة من أجل تعزيز البرنامج.
    La Asamblea expresó su reconocimiento al Secretario General por sus constructivas gestiones para promover el Programa. UN وأعربت الجمعية العامة عن تقديرها لﻷمين العام على جهوده البناءة من أجل تعزيز البرنامج.
    Expresando su reconocimiento al Secretario General de las Naciones Unidas, el Secretario General de la Conferencia y los funcionarios de la Secretaría por haber preparado y prestado servicios a la Conferencia eficientemente, UN وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، واﻷمين العام للمؤتمر وأعضاء اﻷمانة العامة للفعالية التي تم بها الاعداد للمؤتمر وتوفير الخدمات له،
    Expresando su reconocimiento al Secretario General por el rápido envío de misiones de investigación a Estonia y Letonia en respuesta a las invitaciones cursadas por los Gobiernos de esos países, UN وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لسرعة استجابته بإرسال بعثات لتقصي الحقائق الى استونيا ولاتفيا لدى تلقيه دعوات من حكومتي هذين البلدين،
    Expresando su reconocimiento al Secretario General por proporcionar a los Estados Miembros los informes sobre gastos militares, UN " وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لموافاته الدول اﻷعضاء بتقارير عن النفقات العسكرية،
    2. Expresa su reconocimiento al Secretario General por la rapidez de su respuesta y de sus esfuerzos con respecto a la asistencia al pueblo palestino; UN " ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لاستجابته السريعة وجهوده في ميدان تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني،
    Los miembros del Consejo de Seguridad aprovechan la oportunidad para expresar su reconocimiento al Secretario General y a sus colaboradores por sus constantes esfuerzos a ese respecto y encomian a las tropas de la FPNUL y a los países que aportan contingentes por sus sacrificios y su dedicación a la causa de la paz y la seguridad internacionales en circunstancias difíciles. " 9305959S 280193 280193 UN " ويغتنم أعضاء مجلس اﻷمن هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديرهم لما يبذله اﻷمين العام وموظفوه من جهود متواصلة في هذا الصدد ، ويثنون على القوات التابعة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعلى البلدان المساهمة بقوات لما تقدمه كل منهما من تضحيات ولالتزامهما بقضية السلم واﻷمن الدوليين وسط ظروف صعبة . "
    En esta ocasión, el Consejo desea expresar una vez más su reconocimiento al Secretario General por este informe. UN وبهذه المناسبة، يود المجلس أن يعرب مرة أخرى عن امتنانه لﻷمين العام لهذا التقرير.
    Los Jefes de Gobierno expresaron su reconocimiento al Secretario General de las Naciones Unidas por haber fomentado un mayor grado de cooperación. UN وأعربوا عن تقديرهم لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لتشجيعه لهذا المستوى الرفيع من التعاون.
    2. Expresa su reconocimiento al Secretario General por su incesante e incansable labor para movilizar la asistencia al pueblo somalí; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما يبذله من جهود متواصلة لا تكل من أجل تعبئة المساعدة المقدمة إلى شعب الصومال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus