En su séptima sesión plenaria, el Consejo de Administración adoptó las siguientes decisiones: | UN | 45 - اعتمد مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المقررات التالية: |
78. En su séptima sesión plenaria, el 25 de octubre de 1996, el Grupo de Trabajo examinó cuál sería la mejor forma de continuar su labor. | UN | ٨٧- ناقش الفريق العامل في جلسته العامة السابعة المعقودة في ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ اﻷسلوب اﻷمثل لمواصلة عمله. |
El Grupo de Trabajo examinó el tema en su séptima sesión plenaria, el jueves 29 de abril por la mañana. | UN | 123- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السابعة صبيحة يوم الخميس 29 نيسان/أبريل. |
La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su séptima sesión plenaria. | UN | واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلستها العامة السابعة. |
131. En su séptima sesión plenaria el Comité: | UN | ١٣١- قررت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ما يلي: |
En su séptima sesión plenaria, celebrada el 3 de mayo de 2000, el Consejo Económico y Social decidió | UN | في الجلسة العامة السابعة المعقودة في 3 أيار/مايو 2000، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
36. En su séptima sesión plenaria, el 21 de enero, la Conferencia examinó el tema 11 de su programa. | UN | 36- نظر المؤتمر، في جلسته العامة السابعة المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، في البند 11 من جدول أعماله. |
El Consejo de Administración examinó el tema del programa en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 20 de abril. | UN | 35 - نظر مجلس الإدارة في هذا البند من جدول الأعمال خلال جلسته العامة السابعة المعقودة يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل. |
Las 10 resoluciones, en su forma adoptada por el Consejo de Administración en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 20 de abril por la tarde, figuran en el anexo I del presente informe. | UN | 30 - وترد في المرفق الأول من هذا التقرير نصوص تلك القرارات العشرة، بصيغتها التي اعتمدها مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل. |
El Consejo de Administración examinó el tema del programa en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 20 de abril. | UN | 35 - نظر مجلس الإدارة في هذا البند من جدول الأعمال خلال جلسته العامة السابعة المعقودة يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل. |
El Grupo de Trabajo comenzó su examen del subtema en su séptima sesión plenaria, celebrada en la tarde del jueves 6 de septiembre de 2007. | UN | 83 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007. |
El Grupo de Trabajo comenzó su examen del subtema en su séptima sesión plenaria, celebrada en la tarde del jueves 6 de septiembre de 2007. | UN | 117- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي أثناء جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007. |
El Grupo de Trabajo examinó el tema en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 14 de mayo de 2010 por la mañana. | UN | 149- تناول الفريق العامل هذا البند بالبحث في جلسته العامة السابعة المعقودة صبيحة الجمعة، 14 أيار/مايو 2010. |
62. En su séptima sesión plenaria, celebrada el 1º de diciembre de 1997, la Comisión eligió a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | ٢٦- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة السابعة المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
20. La Comisión constituida en comité preparatorio aprobó el presente informe en su séptima sesión plenaria, celebrada el 12 de mayo de 2000. | UN | 20 - اعتمد هذا التقرير من جانب اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة السابعة المعقودة يوم 12 أيار/مايو 2000. |
38. El presente informe sobre las deliberaciones fue aprobado por la Comisión en su séptima sesión plenaria, el 16 de febrero de 2001. | UN | 38 - اعتمدت اللجنة محضر الأعمـال هذا في جلستها العامة السابعة المعقودة في 16 شباط/فبراير 2001. |
39. La Comisión examinó el tema 11 del programa en su séptima sesión plenaria, celebrada el 16 de febrero de 2001. | UN | 39 - نظرت اللجنة في البند 11 في جلستها العامة السابعة المعقودة في 16 شباط/فبراير 2001. |
En su séptima sesión plenaria, celebrada el 1° de marzo de 2004, el Comité Especial aprobó el programa siguiente (A/AC.262/L.5): | UN | 6 - وأقرت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في 1 آذار/مارس 2004، جدول الأعمال التالي (A/AC.262/L.5): |
41. En su séptima sesión plenaria, el 18 de julio, a propuesta del Presidente, la Conferencia de las Partes tomó nota de la Declaración Ministerial y convino en que se incluyera en un anexo al informe de la Conferencia. | UN | ٤١- وفي الجلسة العامة السابعة المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر اﻷطراف علما باﻹعلان الوزاري ووافق على إدراجه كمرفق لتقرير المؤتمر. |
En su séptima sesión plenaria, celebrada el 3 de mayo de 2000, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes de sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | في الجلسة العامة السابعة المعقودة في 3 أيار/مايو 2000، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي التدابير التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
159. En su séptima sesión plenaria (de clausura), el 27 de octubre de 1995, la Comisión Especial examinó un proyecto de programa provisional para su 23º período de sesiones (TD/B/SCP/L.8). | UN | ٩٥١- في الجلسة العامة ٧ )المغلقة( المعقودة في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، كان معروضاً على اللجنة الخاصة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثالثة والعشرين (TD/B/SCP/L.8). |
El Grupo de Trabajo comenzó su examen del subtema en su séptima sesión plenaria celebrada en la tarde del jueves 6 de septiembre de 2007. | UN | 93 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي أثناء اجتماعه العام السابع المعقود بعد ظهر يوم الخميس السادس من أيلول/سبتمبر 2007. |
145. En su séptima sesión plenaria, celebrada el 10 de noviembre de 1995, el Grupo de Trabajo examinó cuál sería la mejor forma de continuar la labor realizada hasta la fecha. | UN | ٥٤١- ناقش الفريق العامل في جلسته العامة ٧ المعقودة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، الاسلوب اﻷمثل لمواصلة العمل الذي أنجز حتى اﻵن. |