"su segunda reunión en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماعه الثاني في
        
    • اجتماعها الثاني في
        
    46. El Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua y Saneamiento celebró su segunda reunión en Rabat en septiembre de 1993. UN ٦٤ - وعقد المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية اجتماعه الثاني في الرباط في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Tanto el documento original, anotado con las observaciones correspondientes, como el texto revisado se distribuyeron a los miembros del grupo oficioso de redacción antes de que éste celebrara su segunda reunión en París. UN وقد عممت الوثيقة اﻷصلية، المشروحة بالتعليقات، والنص المنقح معاً على أعضاء فريق الصياغة غير الرسمي قبل انعقاد اجتماعه الثاني في باريس.
    4. El grupo de expertos técnicos sobre IPP celebró su segunda reunión en septiembre de 2000 en Madrid, paralelamente a una reunión del Grupo Voorburg sobre Estadísticas de los Servicios. UN 4 - وعقد فريق الخبراء الفنيين المعني بتعادلات القوة الشرائية اجتماعه الثاني في مدريد في أيلول/سبتمبر سنة 2000، بالاقتران باجتماع لفريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    La Comisión celebró su segunda reunión en junio de 1999. UN وعقدت اللجنة اجتماعها الثاني في حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    La Comisión para la protección de los derechos de los no musulmanes en la capital del país celebró su segunda reunión en julio de 2007. UN 14 - وعقدت لجنة حماية حقوق غير المسلمين في العاصمة القومية، اجتماعها الثاني في تموز/يوليه 2007.
    46. En su segunda reunión en Ginebra, el 13 de julio de 1993, el Grupo Especial de Tareas interinstitucional del CAC examinó el estado de las actividades preparatorias para la Conferencia y prestó particular atención a los resultados del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio para la Conferencia. UN ٤٦ - وفي اجتماعها الثاني في جنيف، في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣، استعرضت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات حالة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر. وأولت اهتماما خاصا بنتائج الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر.
    A nivel internacional, resulta gratificante que el Grupo de Contacto Internacional sobre Somalia, que se creó recientemente, haya convocado su segunda reunión en Bruselas a fin de encontrar medios y arbitrios para racionalizar el compromiso y el apoyo internacionales para Somalia. UN وعلى الصعيد الدولي، من دواعي الارتياح أيضاً أن فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، الذي أنشئ حديثاً، عقد اجتماعه الثاني في بروكسل لإيجاد سبل ووسائل لتنظيم العمل والدعم الدوليين للصومال.
    6. El Grupo de trabajo celebró su segunda reunión en Viena, del 3 al 5 de octubre de 2007. UN 6- وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    El Grupo de Alto Nivel celebró su segunda reunión en Nuakchott el 20 de febrero de 2011. UN 23 - عقد الفريق الرفيع المستوى اجتماعه الثاني في نواكشوط في 20 شباط/فبراير 2011.
    El Grupo de trabajo celebró su segunda reunión en Viena del 23 al 26 de enero de 2012. UN وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 23 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2012.
    El grupo de expertos celebró su segunda reunión en Marrakech (Marruecos), antes del cuarto período de sesiones de la Conferencia, y las deliberaciones se centraron en la finalización del esquema del programa de estudios. UN وعقد فريق الخبراء اجتماعه الثاني في مراكش، المغرب، قبل انعقاد دورة المؤتمر الرابعة، حيث ركَّزت المناقشات على وضع المخطط العام لذلك المنهاج في صيغته النهائية.
    6. El Grupo de Trabajo celebró su segunda reunión en Viena, del 3 al 5 de octubre de 2007. UN 6- وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Además, el 30 de septiembre de 1996, la Junta de Gobernadores del Centro para Asia y el Pacífico celebró su segunda reunión en Nueva Delhi, a la que asistieron representantes de 12 países de Asia y el Pacífico y un representante de las Naciones Unidas. UN وفضلا عن ذلك، عقد مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ اجتماعه الثاني في نيودلهي في 30 أيلول/سبتمبر 1996. وحضر الاجتماع ممثلون عن 12 بلداً في آسيا والمحيط الهادئ وممثل عن الأمم المتحدة.
    La Junta Consultiva sobre cuestiones relacionadas con los sexos celebrará su segunda reunión en Kampala (Uganda), en julio de 1998, durante la cual estudiará las posibilidades de colaborar con la Comisión y con gobiernos miembros en los intervalos entre períodos de sesiones. UN ٧٦ - ويعتزم المجلس الاستشاري المعني بقضايا نوع الجنس عقد اجتماعه الثاني في كمبالا، أوغندا في تموز/يوليه ١٩٩٨. وفي ذلك الحين، سوف يتناول المجلس فرص التعاون مع اللجنة والحكومات اﻷعضاء خلال فترات ما بين الدورات.
    Se dio forma final a un manual de solicitud de permisos para la Convención de Waigani, con miras a su aprobación por la Conferencia de las Partes en esa Convención, en su segunda reunión, en septiembre de 2004. UN وتم استكمال دليل عملي لطلبات التراخيص بشأن اتفاقية وايغاني لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في هذه الاتفاقية في اجتماعه الثاني في أيلول/سبتمبر 2004.
    Los Estados partes celebraron su segunda reunión en Nueva York del 15 al 19 de mayo de 1995 y decidieron sobre una serie de cuestiones de organización, entre ellas la determinación de los idiomas oficiales del Tribunal, que serán el francés y el inglés. UN ١١٩ - وعقدت الدول اﻷعضاء اجتماعها الثاني في نيويورك من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ واتخذت قرارات بشأن سلسلة من الشؤون التنظيمية بما في ذلك اللغات الرسمية للمحكمة، التي ستتكون من الفرنسية والانكليزية.
    En su segunda reunión, en julio de 2005, en Lusaka, el Comité Interministerial Regional examinó los borradores de protocolos y proyectos, estableció las prioridades respectivas y estudió el mecanismo de seguimiento con posterioridad a la segunda Cumbre. UN واستعرضت اللجنة في اجتماعها الثاني في تموز/يوليه 2005، في لوزاكا، مشاريع البروتوكولات ومسودات المشروعات، وصنفتها حسب أولويتها، وناقشت آلية المتابعة لما بعد مؤتمر القمة الثاني.
    La Alianza para el Agua de Lluvia celebró su segunda reunión en marzo de 2006 en México, en la que se designó al PNUMA la secretaría de la Alianza. UN 70 - عقدت الشراكة المعنية بمياه الأمطار اجتماعها الثاني في آذار/مارس 2006 في المكسيك، والذي عُين أثناءه برنامج الأمم المتحدة للبيئة كأمانة لتلك الشراكة.
    G. División de Habla Portuguesa Dado que no había asistido ningún miembro de la División para resumir el documento de trabajo núm. 39, la Presidenta recomendó que se registrara el documento como parte de la documentación del período de sesiones y señaló que la División había celebrado su segunda reunión en el Brasil en 2008. UN 17 - نظرا لعدم وجود عضو من الشعبة يلخص ورقة العمل 39، فقد أوصت الرئيسة بأن تسجل الورقة باعتبارها جزءا من وثائق الدورة، وأشارت إلى أن الشعبة قد عقدت اجتماعها الثاني في البرازيل في عام 2008.
    El comité directivo del Grupo de Ulaanbaatar celebró su segunda reunión en Moscú los días 17 y 18 de septiembre de 2013 y su tercera reunión en Viena del 6 al 8 de agosto de 2014. UN 5 - عقدت اللجنة التوجيهية لفريق أولانباتار اجتماعها الثاني في موسكو في يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2013، وعقدت اجتماعها الثالث في فيينا من 6 إلى 8 آب/أغسطس 2014.
    El Comité decidió celebrar su segunda reunión en Ginebra del 8 al 10 de septiembre de 2003, en lugar de hacerlo entre el 9 y el 11 de septiembre de 2003, y aceptó agradecido el ofrecimiento hecho por la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para actuar de anfitriona de la reunión. UN 5 - قررت اللجنة عقد اجتماعها الثاني في جنيف من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2003 (بدلا من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2003)، وقبلت، مع الامتنان، عرض منظمة العمل الدولية استضافة هذا الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus