Informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su segunda reunión especial | UN | تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثانية |
Documentos que tuvo ante sí el Comité de Ciencia y Tecnología en su segunda reunión especial 14 | UN | الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية 16 |
Documentos que tuvo ante sí el Comité de Ciencia y Tecnología en su segunda reunión especial | UN | الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية |
El 12 de diciembre de 1996 la Comisión Mixta celebró su segunda reunión especial dedicada a los derechos humanos y decidió establecer un grupo de trabajo para examinar numerosas denuncias de violaciones de los derechos humanos. | UN | ١٨ - وفي ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عقدت اللجنة المشتركة دورتها الاستثنائية الثانية المكرسة لحقوق اﻹنسان وقررت أن تنشئ فريقا عاملا لبحث الشكاوى العديدة بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان المدعى وقوعها. |
21. El Comité de Ciencia y Tecnología, en su segunda reunión especial, tal vez desee aprobar las funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología que se exponen en este documento y formular recomendaciones a la Conferencia de las Partes. | UN | 21- وقد ترغب الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا في بحث واعتماد أدوار ومسؤوليات المراسلين المذكورة أعلاه، وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف. |
7. En su segunda reunión especial, el CCT tal vez desee tomar nota de los avances realizados en este tema y proporcionar orientación y recomendaciones adicionales sobre la evaluación en curso. | UN | 7- قد تود لجنة العلم والتكنولوجيا أن تحيط علماً في دورتها الاستثنائية الثانية بالتقدم المحرز بشأن هذه المسألة وأن تقدم توجيهات وتوصيات أخرى بشأن التقييم الجاري. |
El CCT, en su segunda reunión especial y las reuniones de su Mesa, orientó activamente a la secretaría en la formulación de un sistema de gestión de los conocimientos y su componente de intercambio de conocimientos científicos. | UN | قامت لجنة العلم والتكنولوجيا، خلال دورتها الاستثنائية الثانية واجتماعات مكتبها، بتوجيه الأمانة بفعالية في تطوير نظام إدارة المعارف ومكوّنه المتمثل في النظام الوسيط لنقل المعلومات. |
3. Examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su segunda reunión especial. | UN | 3- النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثانية. |
3. Examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su segunda reunión especial | UN | 3- النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثانية |
Informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su segunda reunión especial, celebrada en Bonn del 16 al 18 de febrero de 2011 | UN | تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن أعمال دورتها الاستثنائية الثانية المعقودة في بون في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2011 |
Examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su segunda reunión especial (ICCD/CST(S-2)/9) | UN | :: النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثانية (ICCD/CST(S-2)/9) |
4. El CCT, en su segunda reunión especial (CCT S-2), examinó los avances realizados, que se presentaban en el documento ICCD/CST(S-2)/4. | UN | 4- وبحثت لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية التقدم المحرز الوارد ذكـره في الوثيقة ICCD/CST(S-2)/4. |
13. Por último, la CP pidió al CCT que incluyera en el programa de su segunda reunión especial un tema relativo a la forma de racionalizar aún más la cooperación con el FMAM en un marco a más largo plazo, con el fin de respaldar los progresos en la medición de la consecución de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. | UN | 13- وأخيراً، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الاستثنائية الثانية بنداً يتناول طريقة زيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
16. Además de la ejecución del plan de trabajo que se presenta más arriba, el CCT, en su segunda reunión especial y en las reuniones de su Mesa, orientó activamente a la secretaría en la formulación de un sistema de gestión de los conocimientos y su componente de intercambio de conocimientos científicos. | UN | 16- وبالإضافة إلى تقديم خطة العمل الواردة أعلاه، قامت لجنة العلم والتكنولوجيا أثناء دورتها الاستثنائية الثانية واجتماعات المكتب، بتوجيه الأمانة بنشاط إلى تطوير نظام إدارة المعارف وعنصر الوساطة في نقل المعلومات العلمية. |
Uno de los resultados obtenidos fue un proyecto de propuestas para que lo examinara el CCT en su segunda reunión especial (18 y 19 de diciembre de 2010). | UN | وتضمنت الوثائق الختامية مشروع مقترحات لتنظر فيه لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية (18-19 كانون الأول/ديسمبر 2010)؛ |
7. Como uno de los primeros pasos en el desarrollo del sistema de gestión de los conocimientos, la secretaría llevó a cabo una encuesta de evaluación y un análisis detallados de las prioridades de la CLD en esta esfera, labor que fue recibida con beneplácito y respaldada por el CCT en su segunda reunión especial (CCT S-2), celebrada en febrero de 2011. | UN | 7- وكخطوة رئيسية أولى نحو إنشاء نظام لإدارة المعارف، أجرت الأمانة دراسة استقصائية وتحليلاً متعمقين لأولويات الاتفاقية في مجال إدارة المعلومات، وقد حظيت هذه الخطوة بترحيب ودعم لجنة العلم والتكنولوجيا خلال دورتها الاستثنائية الثانية في شباط/ فبراير 2011. |
68. En su sexta sesión, celebrada el 18 de febrero de 2011, el Comité examinó el proyecto de informe sobre su segunda reunión especial (ICCD/CST(S-2)/L.1) y, a propuesta del Presidente, aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a que, con la asistencia de la secretaría, ultimara el informe de la reunión. | UN | 68- نظرت اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 18 شباط/فبراير 2011، في مشروع تقرير دورتها الاستثنائية الثانية (ICCD/CST(S-2)/L.1). وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وأذِنت للمقرر بأن يستكمل تقرير الدورة بمساعدة من الأمانة. |
42. En el párrafo 10 de la misma decisión se pidió al CCT que incluyera en el programa de su segunda reunión especial un tema relativo a la forma de racionalizar aún más la cooperación con el FMAM en un marco a más largo plazo, con el fin de respaldar los progresos en la medición de la consecución de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. | UN | 42- وفي الفقرة 10 من المقرر نفسه، يطلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الاستثنائية الثانية بنداً يتناول طريقة زيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
Sin embargo, el informe sobre el desempeño del CCT recoge varias actividades preparatorias ya realizadas por el CCT y su Mesa en el período comprendido entre enero de 2010 y mayo de 2011 y que se relacionan con los logros previstos 3.1.2 y 3.1.3, incluidas las aportaciones previstas al CRIC 9 y las deliberaciones sostenidas en su segunda reunión especial. | UN | ومع ذلك، فإن التقرير المتعلق بأداء لجنة العلم والتكنولوجيا() يسجل عدداً من الأنشطة التحضيرية التي نفذتها بالفعل لجنة العلم والتكنولوجيا ومكتبها في الفترة من كانون الثاني/يناير 2010 إلى أيار/مايو 2011، والتي تتصل بالإنجازين المتوقعين 3-1-2 و3-1-3، بما في ذلك الإسهامات المتوقعة في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية() والمداولات التي أُجريت في دورتها الاستثنائية الثانية(). |
10. Pide también al CCT que incluya en el programa de su segunda reunión especial un tema relativo a la forma de racionalizar aún más la cooperación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial en un marco a más largo plazo, con el fin de respaldar los progresos en la medición de la consecución de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia; | UN | 10- يطلب أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية للجنة بنداً يتناول طريقة زيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية؛ |