"su sexagésimo octavo período de sesiones en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورتها الثامنة والستين في
        
    9. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Desarrollo social " . UN 9 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " .
    23. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de derechos humanos " . UN 23 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    Tal vez la Asamblea General desee solicitar al Secretario General que siga examinando esta cuestión y que la informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones, en el contexto del próximo examen amplio. UN وبناء على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى الأمين العام إيلاء مزيد من النظر إلى هذه المسألة وموافاتها بتقرير عنها في دورتها الثامنة والستين في سياق الاستعراض الشامل المقبل.
    9. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Desarrollo social " . UN 9 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " .
    20. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el subtema titulado `Cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales ' . " UN " 20 - تقـرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    24. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' . " UN " 24 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها` " .
    8. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 8 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    12. Decide examinar la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 12 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    17. Decide examinar la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 17 - تقــرر أن تنظــر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    En la sección III figuran propuestas sobre la organización del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo, que celebrará la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, en 2013, de conformidad con la resolución 63/225. UN أما الفرع الثالث، فيحوي مقترحات لتنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي ستعقده الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في عام 2013، وفقا للقرار 63/225.
    La Asamblea General, en su resolución 63/225, decidió celebrar, dentro de los límites de los recursos existentes, un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo octavo período de sesiones, en 2013. UN 47 - قررت الجمعية العامة في قرارها 63/225 أن تعقد، في حدود الموارد المتاحة، حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الثامنة والستين في عام 2013.
    81. Decide seguir ocupándose de esta importante cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " . UN 81 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة المهمة قيد نظرها في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .
    13. Invita al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes a que presente su informe a la Asamblea General y a que entable un diálogo interactivo en su sexagésimo octavo período de sesiones en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' ; UN " 13 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    41. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' . " UN " 41 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها` " .
    13. Invita al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes a que presente su informe a la Asamblea General y entable un diálogo interactivo en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " ; UN 13 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    42. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 42 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    19. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 19 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    La Administración informó a la Junta de que presentaría un informe a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, en 2013, sobre los modelos de prestación de servicios a nivel mundial. UN 43 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن الأمانة العامة ستقدم تقريرا عن نماذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في عام 2013.
    8. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 8 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    12. Decide examinar la cuestión en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 12 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus