La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo tercer período de sesiones el examen de los siguientes documentos en relación con el tema 132 del programa: | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ حتى دورتها الثالثة والستين النظر في الوثائق التالية في إطار البند 132 من جدول الأعمال: |
Decidió aplazar hasta su sexagésimo tercer período de sesiones el examen de los siguientes documentos: | UN | قررت أن ترجئ النظر في بنود جدول الأعمال التالية وما يتصل بها من وثائق إلى دورتها الثالثة والستين: |
La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo tercer período de sesiones el examen de los siguientes documentos: | UN | تقرر أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثالثة والستين: |
La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo tercer período de sesiones el examen de los documentos siguientes: | UN | تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها الثالثة والستين: |
11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' . " | UN | " 11- تقرر إدراج البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. " |
El Comité presentará a la Asamblea General, en su sexagésimo tercer período de sesiones, el proyecto de calendario revisado de conferencias y revisiones para 2009. | UN | وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2009. |
El Comité presentará a la Asamblea General, en su sexagésimo tercer período de sesiones, el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 2009. | UN | وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2009. |
Decidió aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones el examen del siguiente tema del programa y documento conexo: | UN | قررت إرجاء النظر في بند جدول الأعمال التالي والوثيقة المتصلة به إلى الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة: |
Hasta que se cumpla ese objetivo, se prevé que la Asamblea prorrogará durante su sexagésimo tercer período de sesiones el mandato del Secretario General para que siga interponiendo sus buenos oficios a fin de facilitar el proceso. | UN | وإلى حين بلوغ ذلك الهدف، من المتوقع أن تمدد الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والستين ولاية الأمين العام المتعلقة بمواصلة مساعيه الحميدة لتيسير العملية. |
La Asamblea General decide dejar para la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones el examen de los temas del programa y los documentos conexos que se indican a continuación: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى الجزء المستأنف من دورتها الثالثة والستين: |
Pide al Secretario General que le presente, para su examen en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, el proyecto de estatuto que permitiría poner en práctica un sistema simplificado de contratos | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة مشاريع قواعد تنظيمية يمكن بها تنفيذ نظام مبسط للعقود لتنظر فيها في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة. |
La Asamblea General subrayó en su sexagésimo tercer período de sesiones el papel del PNUMA en la promoción del desarrollo sostenible y la importancia de la aplicación del Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad. | UN | وقد شدّدت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين على دور برنامج البيئة في تعزيز التنمية المستدامة وشددت على أهمية تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات. |
20. Decide examinar, en su sexagésimo tercer período de sesiones, el informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. " | UN | " 20 - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والستين في تقرير المقرر الخاص عن تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
22. Decide examinar, en su sexagésimo tercer período de sesiones, el informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. | UN | 22 - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والستين في تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب. |
22. Decide examinar, en su sexagésimo tercer período de sesiones, el informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. | UN | 22 - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والستين في تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
El Presidente, en nombre de la Conferencia de Desarme, transmite a la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su sexagésimo tercer período de sesiones, el informe anual aprobado por la Conferencia el 9 de septiembre de 2008. | UN | 55 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 9 أيلول/سبتمبر 2008، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " Actividades operacionales para el desarrollo " y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " وأن تحيله إلى اللجنة الثانية. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين البند المعنون: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين البند المعنون: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وأن تحيل إلى اللجنة الثالثة البند المعنون: |
12. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " Transparencia en materia de armamentos " . | UN | 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
9. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " La seguridad internacional de Mongolia y su condición de Estado libre de armas nucleares " . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدولتها الثالثة والستين البند المعنون " أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " . |