"su situación se ha de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حالتها
        
    • وضعه
        
    • حالته
        
    • ويُبحث وضعها
        
    • ويبُحث وضعها
        
    Belarús es Parte que no opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 6 del programa. UN 94 - بيلاروس طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في حالتها في إطار البند 6.
    Nepal es una Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 7 del programa. UN 103- نيبال طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ويجري النظر في حالتها في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    Maldivas es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xxii) del programa. UN خاء - المالديف 136- المالديف طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 22` من جدول الأعمال.
    Turkmenistán es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 7 del programa. UN 327- تركمانستان طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    La República Democrática del Congo es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 6 respecto de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 78 - جمهورية الكنغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يبحث في وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال من حيث القضايا الأخرى المتعلقة بعدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    La Federación de Rusia es Parte que no opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo y su situación se ha de examinar en relación con el tema 7 del programa. UN الاتحاد الروسي طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ويجري النظر في حالته في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 (d) (vi) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/45 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 297- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) ' 6 ` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/45 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 (d) (vi) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/45 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 363- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) ' 6 ` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/45 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Albania es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) i) del programa. UN 7 - ألبانيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 1` من جدول الأعمال.
    Armenia es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ii) del programa. UN 11 - أرمينيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 2` من جدول الأعمال.
    Bangladesh es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con los temas 5 b) iii) y 5 d) i) del programa. UN 15 - بنغلاديش طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها تحت البندين 5 (ب) ' 3` و5 (د) ' 1` من جدول الأعمال.
    Belice es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) iv) del programa. UN 33 - بليز طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 4` من جدول الأعمال.
    Bolivia es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) v) del programa. UN 37 - بوليفيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 5` من جدول الأعمال.
    Bosnia y Herzegovina es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) vi) del programa. UN 41 - البوسنة والهرسك طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 6` من جدول الأعمال.
    Botswana es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) vii) del programa. UN 45 - بوتسوانا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 7` من جدول الأعمال.
    La Federación de Rusia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se ha de examinar en relación con el tema 6 respecto de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 261- الاتحاد الروسي طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    La República Unida de Tanzanía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 6 respecto de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 309- جمهورية تنزانيا المتحدة طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    La República Democrática del Congo es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 6 respecto de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 78 - جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يبحث في وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال من حيث القضايا الأخرى المتعلقة بعدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    La Federación de Rusia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se ha de examinar en relación con el tema 6 respecto de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 323- الاتحاد الروسي طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    Nigeria es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con inciso xv) del apartado a) del tema 5. UN 95 - نيجيريا طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف تُبحث حالته بموجب المادة 5 (أ) ' 15`.
    Kenya es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) ii) del programa respecto de la recomendación 36/24 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 176- كينيا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعها بموجب البند 5 (د) `2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بالتوصية 36/24 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Mozambique es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal, y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/20 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/31 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 225- موزامبيق هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويبُحث وضعها بمقتضى البند 5 (أ) 3 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 للاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/31 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus