"su tarjeta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بطاقة
        
    • بطاقته
        
    • بطاقتك
        
    • بطاقتها
        
    • بطاقاته
        
    • ترخيص الدخول الخاص به
        
    Como el policía no lo reconoció, el autor mostró su tarjeta de identidad. UN وقدم صاحب البلاغ بطاقة هويته بما أن الشرطي لم يتعرف عليه.
    Para obtener su tarjeta de crédito, licencia de conducir , incluso una cuenta Amazon Prime. Open Subtitles للحصول على بطاقة الإئتمان ، رخصة القيادة، وحتّى الحساب الشخصي على موقع أمازون.
    Así, por ejemplo, tienen su tarjeta del subterráneo y su tarjeta de débito, las tienen y pueden dibujar una línea entre ellas, ¿no? Open Subtitles إذا، على سبيل المثال، إن كانت لديك بطاقة مترو ومعك بطاقتك البنكية، لديك هذان الشيئان وتستطيع رسم خط بينهما، صحيح؟
    A tu padre le sacaron $30.000 También procesé su tarjeta de crédito. Open Subtitles والدك شارك ب 30.000 دولار لقد فحصت بطاقته الائتمانية أيضاً
    No hubo señales de él hasta que usó su tarjeta de crédito ayer. Open Subtitles ،لم يكن هناك أي أثر عنه حتي إستخدم بطاقته الإتمانيّة البارحة
    Bueno, sólo recuerda que se llama en su tarjeta de crédito favorita. Open Subtitles حسنآ , تذكري ماهو الاسم المفضل . على بطاقتك الائتمانية
    La cajera lo recuerda porque su tarjeta de crédito se atascó en el cajero. Open Subtitles البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية
    Tenemos las ubicaciones donde usó su tarjeta de crédito y retiró dinero de cajeros. Open Subtitles حصلنا على مواقع حيث كان يستعمل بطاقة ائتمانه وسحوباته من الصراف الآلي
    Pero te puedo decir exactamente lo que sucedió cuando Andy puso su tarjeta de débito en el cajero automático de anoche. Open Subtitles و لكن أستطيع أخباركم ما الذي حصل بالضبط عندما وضع اندي بطاقة السحب في الصراف الآلي الليلة الماضية
    Notificará al interesado el recurso contra la expedición de su tarjeta de inscripción y le pedirá información complementaria. UN وتخطر صاحب الشأن بالطعن في منحه بطاقة ناخب. وتطلب منه مزيدا من المعلومات.
    La legislación israelí estipula que todo aquel que viva fuera de Jerusalén durante siete años consecutivos está sujeto a que se le retire su tarjeta de identidad. UN وينص القانون اﻹسرائيلي على أنه يجوز سحب بطاقة الهوية من أي شخص يقيم خارج القدس لسبع سنوات متتالية.
    Se dirigía a orar a la mezquita de Al-Aqsa cuando fue obligado a detenerse y se le pidió que mostrara su tarjeta de identificación. UN كان في طريقه لتأدية صلاة الجمعة في المسجد اﻷقصى عندما استوقف وطلب منه إبراز بطاقة هويته الشخصية.
    Las autoridades israelíes señalaron que lo habían detenido por no llevar su tarjeta de identificación. UN وتدعي السلطات اﻹسرائيلية أنها اعتقلته ﻷنه لم يكن حاملا بطاقة هويته.
    Habida cuenta de que en su tarjeta de identificación figuran su estado civil y el apellido de su esposo no tailandés, esta ley se puede aplicar fácilmente en contra de la pareja. UN فبما أن بطاقة هويتها تكشف عن مركزها الزوجي وعن لقب زوجها غير التايلندي معا، فإن من السهل إنفاذ هذا القانون ضدها.
    Sin embargo, el hombre tailandés, cuyo estado civil no figura en su tarjeta de identificación, puede eludir estas normas sin dificultad. UN بيد أن من السهل على الرجل التايلندي أن يتفادى مثل هذه القوانين ﻷن بطاقة هويته لا تبين مركزه الزوجي.
    Mike Traceur acaba de hacer un retiro por adelantado de su tarjeta de crédito. Open Subtitles لقد قام مايك تراسر للتو بسحب مبلغ من النقود على بطاقته الإئتمانية
    Encontré algo en su tarjeta de crédito. Open Subtitles ولقد حالفني الحظّ مع بطاقته الإئتمانيّة.
    Los soldados le confiscaron su tarjeta de prensa y su cámara. UN وقام الجنود أيضا بمصادرة بطاقته الصحفية وآلـة التصوير الخاصة بــه.
    Puso su tarjeta de credito en lugar de cargarlo a la cuenta telefonica... Para que su esposa no se entere? Open Subtitles لقد سجلته على حساب بطاقتك الإئتمانية بدلاً من فاتورة الهاتف لأنك لا تريد أن تراها زوجتك، صحيح؟
    Cuatro de las entradas del bolso fueron pagadas con su tarjeta de crédito. Open Subtitles أربعة تذاكر سحبناها من حقيبتها كلفت من بطاقتها المصرفية
    Así que cuando use su tarjeta de crédito o vaya a su casa o a trabajar, entonces le tendrán. Open Subtitles لذا عندما يستخدم بطاقاته الإتمانية او يعود لمنزله او للعمل سيلقون القبض عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus