Como el policía no lo reconoció, el autor mostró su tarjeta de identidad. | UN | وقدم صاحب البلاغ بطاقة هويته بما أن الشرطي لم يتعرف عليه. |
Para obtener su tarjeta de crédito, licencia de conducir , incluso una cuenta Amazon Prime. | Open Subtitles | للحصول على بطاقة الإئتمان ، رخصة القيادة، وحتّى الحساب الشخصي على موقع أمازون. |
Así, por ejemplo, tienen su tarjeta del subterráneo y su tarjeta de débito, las tienen y pueden dibujar una línea entre ellas, ¿no? | Open Subtitles | إذا، على سبيل المثال، إن كانت لديك بطاقة مترو ومعك بطاقتك البنكية، لديك هذان الشيئان وتستطيع رسم خط بينهما، صحيح؟ |
A tu padre le sacaron $30.000 También procesé su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | والدك شارك ب 30.000 دولار لقد فحصت بطاقته الائتمانية أيضاً |
No hubo señales de él hasta que usó su tarjeta de crédito ayer. | Open Subtitles | ،لم يكن هناك أي أثر عنه حتي إستخدم بطاقته الإتمانيّة البارحة |
Bueno, sólo recuerda que se llama en su tarjeta de crédito favorita. | Open Subtitles | حسنآ , تذكري ماهو الاسم المفضل . على بطاقتك الائتمانية |
La cajera lo recuerda porque su tarjeta de crédito se atascó en el cajero. | Open Subtitles | البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية |
Tenemos las ubicaciones donde usó su tarjeta de crédito y retiró dinero de cajeros. | Open Subtitles | حصلنا على مواقع حيث كان يستعمل بطاقة ائتمانه وسحوباته من الصراف الآلي |
Pero te puedo decir exactamente lo que sucedió cuando Andy puso su tarjeta de débito en el cajero automático de anoche. | Open Subtitles | و لكن أستطيع أخباركم ما الذي حصل بالضبط عندما وضع اندي بطاقة السحب في الصراف الآلي الليلة الماضية |
Notificará al interesado el recurso contra la expedición de su tarjeta de inscripción y le pedirá información complementaria. | UN | وتخطر صاحب الشأن بالطعن في منحه بطاقة ناخب. وتطلب منه مزيدا من المعلومات. |
La legislación israelí estipula que todo aquel que viva fuera de Jerusalén durante siete años consecutivos está sujeto a que se le retire su tarjeta de identidad. | UN | وينص القانون اﻹسرائيلي على أنه يجوز سحب بطاقة الهوية من أي شخص يقيم خارج القدس لسبع سنوات متتالية. |
Se dirigía a orar a la mezquita de Al-Aqsa cuando fue obligado a detenerse y se le pidió que mostrara su tarjeta de identificación. | UN | كان في طريقه لتأدية صلاة الجمعة في المسجد اﻷقصى عندما استوقف وطلب منه إبراز بطاقة هويته الشخصية. |
Las autoridades israelíes señalaron que lo habían detenido por no llevar su tarjeta de identificación. | UN | وتدعي السلطات اﻹسرائيلية أنها اعتقلته ﻷنه لم يكن حاملا بطاقة هويته. |
Habida cuenta de que en su tarjeta de identificación figuran su estado civil y el apellido de su esposo no tailandés, esta ley se puede aplicar fácilmente en contra de la pareja. | UN | فبما أن بطاقة هويتها تكشف عن مركزها الزوجي وعن لقب زوجها غير التايلندي معا، فإن من السهل إنفاذ هذا القانون ضدها. |
Sin embargo, el hombre tailandés, cuyo estado civil no figura en su tarjeta de identificación, puede eludir estas normas sin dificultad. | UN | بيد أن من السهل على الرجل التايلندي أن يتفادى مثل هذه القوانين ﻷن بطاقة هويته لا تبين مركزه الزوجي. |
Mike Traceur acaba de hacer un retiro por adelantado de su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | لقد قام مايك تراسر للتو بسحب مبلغ من النقود على بطاقته الإئتمانية |
Encontré algo en su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | ولقد حالفني الحظّ مع بطاقته الإئتمانيّة. |
Los soldados le confiscaron su tarjeta de prensa y su cámara. | UN | وقام الجنود أيضا بمصادرة بطاقته الصحفية وآلـة التصوير الخاصة بــه. |
Puso su tarjeta de credito en lugar de cargarlo a la cuenta telefonica... Para que su esposa no se entere? | Open Subtitles | لقد سجلته على حساب بطاقتك الإئتمانية بدلاً من فاتورة الهاتف لأنك لا تريد أن تراها زوجتك، صحيح؟ |
Cuatro de las entradas del bolso fueron pagadas con su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | أربعة تذاكر سحبناها من حقيبتها كلفت من بطاقتها المصرفية |
Así que cuando use su tarjeta de crédito o vaya a su casa o a trabajar, entonces le tendrán. | Open Subtitles | لذا عندما يستخدم بطاقاته الإتمانية او يعود لمنزله او للعمل سيلقون القبض عليه |