"su velocidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سرعته
        
    • سرعتها
        
    • سرعتك
        
    • سرعتهم
        
    • إلى سرعة
        
    • حيث السرعة
        
    • بسرعته
        
    Podrá optimizar el algoritmo por sí sola, aumentando su velocidad y eficiencia. Open Subtitles سيمكنه من تحسين الخوارزمية من نفسه يزيد من سرعته وكفاءته
    Está dando vueltas por el mundo con la fuerza de un huracán, que aumenta su velocidad al incorporar los nuevos descubrimientos de la tecnología de la información y de las comunicaciones. UN إنها تعصف بالعالم بقوة إعصار تتزايد سرعته بظهور اكتشافات جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El programa establecerá los parámetros y el alcance de la labor de la Conferencia de Desarme y determinará su velocidad. UN ذلك أن البرنامج سيعين ملامح عمل المؤتمر ونطاقه ويحدد سرعته.
    Cuando el agua procedente del cultivo llega a una franja de hierba, se reduce su velocidad y se retienen los depósitos. UN وحينما تصل المياه المتدفقة من المحصول إلى شريط من الأعشاب، تنخفض سرعتها ويترسب الطمي.
    La tecnología de la información y las comunicaciones, con su velocidad deformada, está cambiando la comunidad internacional sin que seamos conscientes de ello. UN وتقوم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال سرعتها الخاطفة بتغيير المجتمع الدولي دون أن ندرك ذلك.
    Acabo de recibir su velocidad y coordina desde su piloto, Open Subtitles حصلت للتو على سرعتك وإحداثياتك من الطيار
    Pero es su velocidad y agilidad... lo que les da ventaja a mediados del triásico. Open Subtitles سرعتهم ورشاقتهم هي ما منحهم التفوق في العصر الترياسي الوسيط
    El atleta corre muy rápido de modo que puede desviar su velocidad horizontal a velocidad vertical y saltar. TED يركض الواثب بسرعة كبيرة، حتى يتمكن من تحويل سرعته الأفقية إلى سرعة عموديّة، ومن ثم يقفز.
    La incertidumbre se explica a menudo como resultado de la medición, que la acción de medir la posición de un objeto cambia su velocidad o viceversa. TED عادةً ما يُفسّر اللايقين بأنه نتيجة للقياس، أي أن قياس موقع الجسم يغير سرعته أو العكس.
    Sabemos que es el más rápido porque tenemos un cronómetro que mide su velocidad. TED ونحن نعلم أنه الأسرع على الأرض لأن لدينا كرونومتر لقياس سرعته
    El mató a Crow, lo que habla bien de su velocidad con pistolas. Open Subtitles لقد قتل كرو، الذي يتحدثون عنه جيدا حول سرعته بمسدس
    Ahí orbitará la Tierra, mantenido en su lugar por el balance entre su velocidad de escape y la fuerza de gravedad terrestre. Open Subtitles هو سيدور هناك حول الأرض بحمل يوازن بين سرعته الخارجية وقوة جاذبية الأرض
    Cambiar su velocidad a unas diez mil millas por hora a fin de que evite la Tierra, en lugar de golpearla. Open Subtitles وتغيير سرعته بمعدل 0.001 ميل لكل ساعة وبذلك سوف يتجنب الأرض بدلا من الإرتطام بها
    La fragata sólo pudo evitar la colisión reduciendo rápida y considerablemente su velocidad. UN ولم يتسن للفرقاطة تفادي التصادم بالزورق إلا بأن بادرت إلى تقليل سرعتها إلى حد كبير.
    En los últimos cinco años no han disminuido ni la escala de los cambios ni su velocidad. UN ولم يضمحل نطاق التغيُّرات ولم تقل سرعتها على مدى السنوات الخمس الماضية.
    Cuando las olas se acercan, tú, rápidamente, giras tu tabla en la misma dirección que la ola y remas para igualar su velocidad. TED فعندما تقترب الموجة، عليك أن تدير لوحك بسرعة بنفس اتجاه الموجة وتجدّف لتصل إلى سرعتها.
    su velocidad es cero en relación a tu sillón. TED سرعتك هي صفر نسبة إلى كرسيك المريح.
    Yo le he enviado a la casa y si no llega a ser por su velocidad y agilidad... Open Subtitles أنا مَن أرسلك لذاك المنزل لولا سرعتك ورشاقتك...
    Si mantienen su velocidad actual estarán sobre este planeta en dos semanas. Open Subtitles إذا ما حافظوا على سرعتهم واتجاههم فسيصلون لكوكبنا في غضون أسبوعين
    Estoy hablando de intentar igualar su velocidad Open Subtitles أنا أتحدث عن محاولة مجاراة سرعتهم
    A juzgar por su velocidad, se trataba probablemente de un helicóptero. UN واستنادا إلى سرعة هذه الطائرة، من المحتمل أنها كانت طائرة هيلوكبتر.
    También permite una mayor diferenciación entre los distintos servicios en cuanto a su velocidad, frecuencia, fiabilidad y seguridad. UN كما أنه يتيـح تفرقـة أكبر بين خدمات مختلفة من حيث السرعة والتواتر والموثوقية والأمن.
    Me agaché y lo recogí, e inmediatamente quedé fascinado e impresionado por su velocidad, su fuerza y agilidad. TED ونزلت للأسفل وأمسكت به وفي الحال صرت مفتونا وأعجبت بسرعته وقوته وخفة حركته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus