Decide recomendar a la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones que apruebe el programa provisional de ese período extraordinario de sesiones que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | تقرر أن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين الوارد في مرفق هذا القرار. |
2. Pide a todos los Estados que apliquen plenamente la Declaración de Compromiso en la Lucha contra el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea General en 2001, en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones sobre el VIH/SIDA; | UN | 2- تناشد جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز المعقودة عام 2001، |
2. Pide a todos los Estados que apliquen plenamente la Declaración de Compromiso en la Lucha contra el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea General en 2001, en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones sobre el VIH/SIDA; | UN | 2- تناشد جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز المعقودة عام 2001، |
Los países también vinculan ese mecanismo a los compromisos que contrajeron ante la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones. | UN | وتربط أيضا البلدان هذه الآلية بالتزاماتها التي تعهدت بها في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة. |
Observando con satisfacción el compromiso político permanente que quedó de manifiesto en sus sesiones plenarias de alto nivel dedicadas al seguimiento de los resultados de su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones y la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA " Crisis mundial - Acción mundial " , celebradas el 22 de septiembre de 2003, | UN | وإذ ترحب بالالتزام السياسي المتواصل المعلن عنه في الجلسات العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة المخصصة لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين وتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، " أزمة عالمية - تحرك عالمي " المنعقدة في 22 أيلول/سبتمبر 2003، |
En ese sentido, debemos tener presente que la Asamblea General, en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, trazó objetivos concretos para 2003 y 2005 a fin de detener la pandemia del VIH/SIDA. | UN | وفي هذا الصدد، يتعين أن نبقي نصب أعيننا أن دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين حددت أهدافاً محددة يتعين تحقيقها في عام 2003 وعام 2005 للقضاء على وباء فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز. |
El 27 de junio de 2001, en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, la Asamblea General aprobó una Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA (resolución S-26/2, anexo). | UN | وفي 27 حزيران/ يونيه 2001، اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (القرار دإ-26/2، المرفق). |
Reafirmando la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, que aprobó en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, | UN | وإذ تؤكد من جديد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()، |
1. Decide modificar el párrafo 2 de su resolución 57/299 para que diga " Decide celebrar, el 22 de septiembre de 2003, un día de sesiones plenarias de alto nivel de la Asamblea General dedicadas al seguimiento de los resultados de su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones y la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA " ; | UN | 1 - تقرر تعديل الفقرة 2 من قرارها 57/299 بحيث تصبح كما يلي: " تقرر تعيين يوم تعقد فيه الجمعية العامة جلسات عامة رفيعة المستوى تُخصَص لمتابعة نتائج دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين وتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعــة البشرية/الإيدز، على أن تعقد في 22 أيلول/سبتمبر 2003 " ؛ |
46. Varios representantes acogieron con beneplácito la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones (resolución S-26/2 de la Asamblea, anexo). | UN | 46- ورحّب عدة ممثلين بإعلان الالتزام بشأن الايدز وفيروسه، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين (مرفق قرار الجمعية دإ-26/2). |
Reafirmando también la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()، |
Reafirmando la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, que aprobó en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, | UN | وإذ تؤكد من جديد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()، |
En la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, que figura en la resolución S-26/2 de la Asamblea General, aprobada en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, se señalaban específicamente la igualdad entre los géneros y la potenciación de la mujer como elementos esenciales para responder a la epidemia de modo eficaz. | UN | وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها دإ-26/2 في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين خلُص تحديدا إلى أن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أساسيان للتصدي بفعالية لهذا الوباء. |
Acogiendo con beneplácito la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, sobre el VIH/SIDA, celebrado en junio de 2001, | UN | وإذ يرحّب بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حزيران/يونيه 2001، |
La urgencia de la crisis del SIDA se expresó en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de junio de 2001 (resolución S-26/2 de la Asamblea, anexo). | UN | 4 - وتم الإعراب عن إلحاح أزمة الإيدز في إعلان الالتزام المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة في حزيران/يونيه 2001 (قرار الجمعية دإ-26/2، المرفق). |
Esta misma determinación se reiteró en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones sobre el VIH/SIDA celebrado en 2001, en que se reconoció que la prevención del VIH/SIDA debía constituir la base de las respuestas a la epidemia. | UN | وأعادت الجمعية العامة التأكيد على هذا العزم في إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة عام 2001 والمعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. وقد أقر الإعلان بأن الوقاية من الفيروس/الإيدز يجب أن تكون عماد التصدي للوباء. |
Esa labor contribuyó a asegurar que la pandemia del VIH/SIDA recibiera la atención urgente y continua de la comunidad internacional, en respuesta al llamamiento formulado por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, celebrado en junio de 2001, y a la prioridad personal que el Secretario General dio a este problema. | UN | وأسهمت أعمال اللجان في كفالة جعل المجتمع الدولي يولي اهتماما عاجلا ومستمرا لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة في حزيران/ يونيه 2001، وفي جعل هذا التحدي في موضع الأولوية الشخصية لدى الأمين العام. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relacionado con el tema 45 (seguimiento de los resultados de su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones y la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 45 من جدول الأعمال (متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relacionado con el tema 45 (seguimiento de los resultados de su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones y la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 45 من جدول الأعمال (متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)) |
Recordando las sesiones plenarias de alto nivel que celebró el 22 de septiembre de 2003 sobre el seguimiento de los resultados de su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones y la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, | UN | وإذ تشير إلى الجلسات العامة الرفيعة المستوى التي عقدتها الجمعية العامة في 22 أيلول/سبتمبر 2003، المكرسة لمتابعة نتيجة الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين وتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)()، |
Para concluir, permítaseme sumarme a todas las demás delegaciones al encomiar al Secretario General por su informe amplio sobre la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, que se aprobó en la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones. | UN | وفي الختام، اسمحـوا لي أن أشارك جميع الوفود الأخرى في الإشادة بالأمين العام على تقريره الشامل عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي اعتمد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين. |
Instamos a los Estados que aún no lo han hecho a que se empeñen en cumplir los objetivos establecidos por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones sobre el VIH/SIDA. | UN | ونحن نحث الدول التي لم تعمل بعد على تحقيق الأهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية السادسة والعشرون للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على أن تفعل ذلك. |