"subcomité de asuntos administrativos y financieros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية
        
    • اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية
        
    • اللجنة الفرعية للشؤون اﻻدارية والمالية
        
    • اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻻدارية والمالية
        
    • للجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻻدارية والمالية
        
    Medidas del Al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros se le ha UN اﻹجراء الذي اتخذته تم إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بهذا التقـدم فـي الوثيقــة
    Debería informarse al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones sobre el establecimiento de la planificación estratégica en la OACNUR para fines de 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المكتب قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    Otra delegación pidió también al ACNUR que informara anualmente al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros sobre los progresos y logros, en particular en lo referente a las actividades de salud reproductiva. UN وطلب أحد الوفود إلى المفوضية تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية عن التقدم والمنجزات لا سيما فيما يخص أنشطة الصحة التناسلية.
    En su sesión celebrada el 4 de abril de 1995, el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros del Comité Ejecutivo examinó la cuestión de las actas resumidas. UN في الجلسة المعقودة في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، نظرت اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية التابعة للجنة التنفيذية في مسألة المحاضر الموجزة.
    ACNUR: situación de las mujeres y los niños refugiados ( ) que será examinado en la reunión que celebrará el 29 de septiembre de 1994 el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros. UN المفوضية: ستنظر فيه اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها المنعقد في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Debería informarse al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones respecto del establecimiento de la planificación estratégica en el ACNUR para fines de 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المكتب قبل نهاية عام ٣٩٩١.
    Debería informarse al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones sobre el establecimiento de la planificación estratégica en el ACNUR para fines de 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المفوضية قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    Debería informarse al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de las decisiones normativas relativas a la estrategia de contratación antes de que finalice 1993. (E/AC.51/1993/2, párr. 58) UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياســة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    Una de estas delegaciones sugirió que el ACNUR presentara un informe anual sobre los esfuerzos realizados y las medidas adoptadas en beneficio de los apátridas y, además, que el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros considerase las consecuencias programáticas y financieras de una mayor participación. UN واقترح أحد هذين الوفدين أن تقدم المفوضية تقريرا سنوياً يبين بايجاز الجهود المبذولة واﻷعمال المضطلع بها لصالح اﻷشخاص العديمي الجنسية، وأيضا أن تنظر اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اﻵثار البرنامجية والمالية لمزيد من المشاركة.
    4. El Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros se reunió en cuatro ocasiones durante los últimos 12 meses: el 29 de septiembre de 1994 y los días 16 de enero, el 4 de abril y el 20 de junio de 1995. UN ٤- اجتمعت اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في أربع مناسبات خلال اﻷشهر الاثني عشر اﻷخيرة: في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، و٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، و٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١، و٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    - Informe del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (A/AC.96/838); UN - تقرير اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية )A/AC.96/838(؛
    - Informe de la reunión celebrada el 16 de enero de 1995 por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/SC.2/72); UN - تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ )EC/SC.2/72(؛
    - Informe de la reunión celebrada el 4 de abril de 1995 por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/SC.2/73); UN - تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١ )EC/SC.2/73(؛
    Párr. 29 b) Pide al ACNUR que presente al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su próxima reunión entre períodos de sesiones toda revisión que se haga de las necesidades de fondos para programas y fondos de emergencia en los programas generales de 1994 y una evaluación de las perspectivas de financiación para los programas generales en 1994; UN الفقرة ٢٩)ب( تطلب من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تقدم الى الاجتماع المقبل فيما بين الدورات للجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية أية تنقيحات لاحتياجات البرنامج والطوارئ بمقتضى البرامج العامة لعام ١٩٩٤ وتقييما لامكانيات تمويل البرامج العامة في عام ١٩٩٤؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus