"subprograma está a cargo de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرعي على عاتق
        
    • البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية
        
    • البرنامج الفرعي تحت مسؤولية
        
    • البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية
        
    • بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفرعي في إطار مسؤولية
        
    • مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي
        
    • الفرعي على كاهل
        
    • المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على
        
    • المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في
        
    • البرنامج الفرعي ضمن مسؤوليات
        
    • البرنامج الفرعي في إطار مسؤوليات
        
    10.14 El subprograma está a cargo de la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. UN 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    18.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. UN 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    18.33 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. UN 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات.
    27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Servicios de Apoyo. UN ٢٢-٧٥ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم.
    18.32 El subprograma está a cargo de la División de Pobreza y Desarrollo. UN 18-32 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الفقر والتنمية.
    9.64 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. UN 9-64 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة.
    19.38 El subprograma está a cargo de la División de Comercio e Inversión. UN 19-38 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة التجارة والاستثمار.
    14.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. UN 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة.
    18.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    18.39 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    24.16 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. UN 24-16 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    14.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. UN 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة.
    18.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    27.6 Este subprograma está a cargo de la División de Operaciones Regionales. UN 27-6 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العمليات الإقليمية.
    27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    27.6 Este subprograma está a cargo de la División de Operaciones Regionales. UN 27-6 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العمليات الإقليمية.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Servicios de Apoyo. UN ٢٢-٥٧ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y Derecho al Desarrollo. UN ٢٢-٤٤ يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع البحث والحق في التنمية.
    18.47 El subprograma está a cargo de la División de Comercio e Inversión. UN 18-47 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة التجارة والاستثمار.
    18.52 El subprograma está a cargo de la División de Transporte y Turismo. UN 18-52 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة النقل والسياحة.
    9.84 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. UN 9-84 تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    19.42 El subprograma está a cargo de la División de Transporte y Turismo. UN 19-42 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة النقل والسياحة.
    25.35 El subprograma está a cargo de la División de Reducción de Desastres de la Oficina de Ginebra. UN ٥٢-٥٣ تتولى شعبة الحد من الكوارث بمكتب جنيف مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    21.51 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 21-51 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شُعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    2.53 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Documentación. UN 2-53 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي.
    9.58 El subprograma está a cargo de la División de Política Social y Desarrollo Social y se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 7 del proyecto de plan por programas y prioridades para el bienio 2006-2007. UN 9-58 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤوليات شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، وتستند صياغته إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    9.51 El subprograma está a cargo de la División de Política Social y Desarrollo Social y se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 7 del proyecto de plan por programas para el bienio 2008-2009. UN 9-51 يندرج هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤوليات شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وتستند صياغته إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus