"subprograma son" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامج الفرعي هي
        
    • الفرعي فيما يلي
        
    • البرنامج الفرعي هم
        
    • الفرعي على أنها
        
    • البرنامج الفرعي في
        
    • البرنامج الفرعي من
        
    • البرنامج الفرعي كما
        
    • البرنامج الفرعي هما
        
    • الفرعي هي بمزيد من
        
    • الفرعي بوجه عام
        
    • للبرنامج الفرعي في
        
    • الفرعي عموما تتمثل في
        
    • الفرعي في القيام
        
    • الفرعي هي كما
        
    En consecuencia, los objetivos del subprograma son los siguientes: UN لذلك ، فإن أهداف البرنامج الفرعي هي كما يلي :
    Los objetivos relacionados con esta parte del subprograma son: UN واﻷهداف المرتبطة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    En este contexto, los objetivos del subprograma son los siguientes: UN وفي هذا اﻹطار تتمثل أهداف البرنامج الفرعي فيما يلي:
    En este contexto, los objetivos del subprograma son los siguientes: UN وفي هذا اﻹطار تتمثل أهداف البرنامج الفرعي فيما يلي:
    Los beneficiarios finales de la labor de este subprograma son los gobiernos, la industria del transporte y del equipo de transporte y todos los usuarios del transporte. UN والمستفيدون النهائيون من إنجازات هذا البرنامج الفرعي هم الحكومات وصناعة النقل ومعدات النقل وجميع مستخدمي وسائل النقل.
    ii) Aumento del porcentaje de participantes que consideran que las actividades de cooperación técnica organizadas en el marco del subprograma son " útiles " o " muy útiles " para su labor en relación con la reducción de las brechas de productividad UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمشاركين الذين يقّيمون أنشطة التعاون التقني التي ينظمها البرنامج الفرعي. على أنها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم فيما يتعلق بتقليص ثغرات الإنتاجية
    " Los objetivos del subprograma son: UN " تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في ما يلي:
    Los objetivos relacionados con esta parte del subprograma son: UN واﻷهداف المرتبطة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    Los objetivos de esta parte del subprograma son: UN واﻷهداف المتصلة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    Los objetivos de esta parte del subprograma son: UN واﻷهداف المتصلة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    Los objetivos concretos de este subprograma son: UN واﻷهداف المحددة لهذا البرنامج الفرعي هي كالتالي:
    29.41 Los objetivos del subprograma son: UN ٢٩-٤١ وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي فيما يلي:
    29.41 Los objetivos del subprograma son: UN ٢٩-٤١ وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي فيما يلي:
    24.10 Los objetivos de este subprograma son: UN ٢٤-٠١ وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي فيما يلي:
    Los usuarios finales de este subprograma son los Estados Miembros, los Estados partes en acuerdos de desarme multilaterales, organizaciones intergubernamentales e instituciones que realizan actividades en materia de limitación de armamentos y desarme. UN والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Los usuarios finales de este subprograma son los Estados Miembros, los Estados partes en acuerdos multilaterales de desarme, organizaciones intergubernamentales e instituciones que realizan actividades en materia de limitación de armamentos y desarme. UN والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في مجال الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Los usuarios finales de los productos del subprograma son los Estados Miembros, órganos intergubernamentales, instituciones y estudiosos interesados en el derecho internacional. UN والمستخدمون النهائيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم الدول اﻷعضاء، والهيئات الحكومية الدولية، والمؤسسات والباحثون القانونيون المعنيون بالقانون الدولي.
    ii) Mayor porcentaje de participantes que consideran que las actividades técnicas que organiza el subprograma son " útiles " o " muy útiles " para su labor en la ordenación sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios de infraestructura UN ' 2` زيادة عدد المشاركين الذين يقيِّمون الأنشطة التقنية التي ينظِّمها البرنامج الفرعي على أنها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية
    " Los objetivos del subprograma son los siguientes: UN " تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في ما يلي:
    25B.22 Las actividades de este subprograma son ejecutadas por la División de Contaduría General. UN ٥٢ باء - ٢٢ يجري تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي من قبل شعبة الحسابات.
    21.37 Las actividades previstas para este subprograma son las siguientes: UN ٢١-٣٧ يُتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    25.17 Los principales objetivos del subprograma son: UN ٢٥-١٧ الهدفان الرئيسيان لهذا البرنامج الفرعي هما ما يلي:
    5.7 Más concretamente, los objetivos del subprograma son: UN ٥-٧ - وأهداف البرنامج الفرعي هي بمزيد من التمديد كما يلي:
    Los objetivos generales del subprograma son asegurar la planificación, la gestión, la conservación y el funcionamiento eficaces y eficientes de todas las instalaciones materiales de la Organización y ofrecer apoyo común a otras actividades encomendadas a la Organización. UN وتتمثل أهداف البرنامج الفرعي بوجه عام في توفير عمليات التخطيط والإدارة والصيانة والتشغيل المتسمة بالفعالية والكفاءة لجميع المرافق المادية القائمة للمنظمة وتقديم الدعم المشترك لغير ذلك من أنشطة المنظمة المأذون بها.
    17.31 Los objetivos principales del subprograma son conocer más a fondo la situación del desarrollo económico y social de la región y contribuir a que los encargados de formular políticas nacionales tengan en cuenta y comprendan los factores que condicionan el crecimiento económico sostenido, el alivio de la pobreza y la integración de las cuestiones ambientales en los procesos de formulación de políticas y adopción de decisiones macroeconómicas. UN ٧١ - ١٣ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي في زيادة الفهم لحالة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة والمساهمة في زيادة وعي صانعي السياسات الوطنيين لمعوقات النمو الاقتصادي المستدام وتخفيف وطأة الفقر وإدماج الشواغل البيئية في عمليات صنع القرار ورسم السياسات على صعيد الاقتصاد الكلي وفهمهم لتلك العوامل.
    29B.3 Los objetivos generales del subprograma son facilitar las deliberaciones intergubernamentales de la Asamblea General y la adopción de decisiones sobre cuestiones de planificación, programación, presupuestación y contabilidad de la Organización, y asegurar una buena gestión financiera de la Organización y la vigilancia y gestión eficaces de sus activos, inclusive la prestación de servicios oportunos a la Secretaría y otros usuarios. UN 29 باء-3 وأهداف البرنامج الفرعي عموما تتمثل في تسهيل المداولات الحكومية الدولية للجمعية العامة وصنع القرار فيما يتعلق بمسائل التخطيط والبرمجة وميزنتها وحسابات المنظمة وكفالة الإدارة المالية السليمة للمنظمة والرصد والإدارة الفعالين لأصولها، بما في ذلك توفير الخدمات للأمانة العامة والمستعملين الآخرين في الوقت المناسب.
    9.50 Los objetivos del subprograma son preparar cada dos años las estimaciones y proyecciones oficiales de las Naciones Unidas de la población de las zonas urbanas y rurales y de las principales aglomeraciones urbanas de todos los países y regiones del mundo. UN ٩ - ٥٠ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في القيام كل سنتين بإعداد التقديرات والاسقاطات السكانية الرسمية لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمناطق الحضرية والريفية والمدن الكبرى لجميع بلدان ومناطق العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus