"subsecretario general de operaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمين العام المساعد لعمليات
        
    • مساعد الأمين العام لعمليات
        
    • الأمين العام المساعد لشؤون عمليات
        
    • وكيل الأمين العام لعمليات
        
    • الأمين العام المساعد للعمليات
        
    • الأمين العام المساعدة لعمليات
        
    • العام المساعد لشؤون العمليات
        
    • من الأمين العام المساعد
        
    • اﻷمين العام لعمليات
        
    • الأمين المساعد لعمليات
        
    En la presente sesión, el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, hará una exposición informativa. UN سيستمع المجلس في هذه الجلسة إلى إحاطة إعلامية من السيد هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad escuchó una información presentada de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واستمع مجلس الأمن، وفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    Los miembros del Consejo también recibieron información del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que presentó el informe del Secretario General. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي قدم تقرير الأمين العام.
    El Consejo escuchó la información proporcionada por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    Los miembros del Consejo recibieron información del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, quien también presentó el informe del Secretario General. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي قام أيضا بتقديم تقرير الأمين العام.
    El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Hedi Annabi, presentó información a los miembros del Consejo. UN وقدم هادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة لأعضاء المجلس.
    El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Hédi Annabi, informó al Consejo sobre una serie de incidentes recientes en Sierra Leona. UN وقدم الهادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس بشأن سلسلة الأحداث التي وقعت مؤخرا في سيراليون.
    Presidirá la reunión el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. موجز وقائع الجلسات
    Presidirá la reunión el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. إعـلان
    Presidirá la reunión el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. موجز وقائع الجلسات
    El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó al Consejo acerca de los acontecimientos más recientes en Timor Oriental. UN وقدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات في تيمور الشرقية.
    El Consejo escuchó la información proporcionada por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت.
    El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que presentó el informe, hizo una exposición al respecto a los miembros del Consejo. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة بالمعلومات قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي عرض تقرير الأمين العام.
    A continuación el Consejo escuchó la información presentada por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ثم استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    El Consejo escuchó una exposición del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó al Consejo acerca de los acontecimientos más recientes en Timor Oriental. UN وقدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات في تيمور الشرقية.
    El Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó al Consejo acerca de los últimos hechos ocurridos en Sierra Leona. UN استمع أعضاء المجلس لإحاطة من هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بشأن التطورات الأخيرة في سيراليون.
    El Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó a los miembros del Consejo. UN وقدم السيد هادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى أعضاء المجلس.
    Los miembros del Consejo de Seguridad recibieron información del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la situación en la República Democrática del Congo. UN استمع أعضاء المجلس إلى جلسة إحاطة من مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Consejo de Seguridad escuchó la información proporcionada de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واستمع المجلس إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام.
    El 8 de enero los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas del plenario y recibieron información de Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre la situación entre Eritrea y Etiopía. UN في 8 كانون الثاني/يناير، اجتمع أعضاء مجلس الأمن في مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، وقدم لهم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، الهادي العنابي، إحاطة إعلامية بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا.
    Presidirá la reunión el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسيرأس هذا الاجتماع السيد هادي عنابي، الأمين العام المساعد للعمليات في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Secretaría de las Naciones Unidas UN السيد الهادي العنابي، الأمين العام المساعدة لعمليات حفظ السلام، الأمانة العامة للأمم المتحدة
    El proyecto relativo al proceso de reestructuración de la Oficina del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de la Oficina del Subsecretario General de Operaciones se terminó en febrero de 2008 UN واستُكملت في شباط/فبراير 2008 التمارين المتعلقة بإعادة تصميم أساليب تسيير العمل في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومكتب الأمين العام المساعد لشؤون العمليات
    En este sentido ha celebrado consultas con el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a fin de que se haga todo lo necesario para mejorar la conducta del personal. UN وأشار إلى أنه عقد مشاورات مع وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام وذلك لاتخاذ كل ما يلزم من اﻹجراءات للارتقاء بسلوك الموظفين.
    Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon una exposición del Sr. Edmond Mulet, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت السيد إدموند مولي، وكيل الأمين المساعد لعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus