"subsecretario general de servicios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷمين العام المساعد لخدمات
        
    • مساعد اﻷمين العام
        
    • العام المساعد لشؤون خدمات
        
    • مساعد الأمين العام لخدمات
        
    • من اﻷمين العام المساعد
        
    La responsabilidad de estas tareas debería recaer, en última instancia, en el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. UN وينبغي أن تقع المسؤولية النهائية عن هذه المهام على عاتق اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo UN اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas formuladas. UN وقام اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي بالرد على اﻷسئلــة المثارة.
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas planteadas. UN رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على اﻷسئلة الموجهة إليه.
    Por esa razón, la OSSI recomienda que las funciones relacionadas con los seguros comerciales se saquen del Departamento de Gestión y se coloquen bajo la responsabilidad del Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. UN ويوصي المكتب لذلك بأن تنقل إدارة الشؤون اﻹدارية مهام التأمين التجاري لتصبح تحت سلطة مساعد اﻷمين العام لخدمات الدعم المركزية.
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas planteadas UN رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على اﻷسئلة الموجهة إليه.
    El Presidente del Comité dependerá directamente del Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo y, de ser necesario, tendrá acceso directo al Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN وسيكون رئيس اللجنة مسؤولا مباشرة أمام اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، مع وجود إمكانية اتصاله مباشرة، عند اللزوم، بوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    El Presidente del Comité dependerá directamente del Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo y, de ser necesario, tendrá acceso directo al Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN وسيكون رئيس اللجنة مسؤولا مباشرة أمام اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، مع وجود إمكانية اتصاله مباشرة، عند اللزوم، بوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم:
    Las solicitudes de utilización de locales para eventos deberán dirigirse al Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. UN وينبغي توجيه طلبات استخدام اﻷماكن للفعاليات التي تجري رعايتها، إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية.
    Ha asumido la función la Oficina del Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo, pero hay que determinarla con precisión y elaborar procedimientos. UN تولى هذه الوظيفة مكتب اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. ولكن ينبغي تحديد هذا الدور ووضع إجراءاته. تذييل
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo será responsable del cumplimiento de la recomendación. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo es responsable de la aplicación de la recomendación. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    Corresponde al Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo concluir la aplicación de la recomendación, para diciembre de 1998. UN ويضطلع اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن إتمام التنفيذ بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo también formula una declaración. UN كما أدلى اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي ببيان.
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo tiene a su cargo la aplicación de esta recomendación. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo tiene a su cargo la aplicación de esta recomendación. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    Como parte de las reformas, se han separado las funciones de adquisiciones y de transporte, y cada unidad rinde cuentas directamente al Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. UN وكجزء من اﻹصلاحات، جرى الفصل بين مهمتي المشتريــات والنقــل، على أن تتبــع كل وحــدة مـن هاتين الوحدتين اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية تبعية مباشرة.
    Sin embargo, a partir del bienio 1996-1997, las funciones y responsabilidades de la Oficina del Director de Servicios de Apoyo serán absorbidas en la Oficina del Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN بيد أن مهام ومسؤوليات مكتب مدير خدمات الدعم ستستوعب ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ضمن مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo UN اﻷمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية
    El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas formuladas. UN وأجاب مساعد الأمين العام لخدمات الدعم المركزي عن الأسئلة المطروحة.
    De: El Subsecretario General de Servicios de Personal UN من: اﻷمين العام المساعد لشؤون الموظفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus