Mejoramiento de las funciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | تحسين الوظائف التي تضطلع بها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
Órganos subsidiarios de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الهيئات الفرعية التابعة للجنة التنمية المستدامة |
LOS ÓRGANOS subsidiarios de la Comisión | UN | تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
Mejorar y coordinar las actividades de los órganos subsidiarios de la Comisión en la esfera de la ciencia y la tecnología; | UN | تحسين وتنسيــق أنشطة الهيئات الفرعية للجنة في ميدان العلم والتكنولوجيا؛ |
DE LAS REUNIONES DE LOS ÓRGANOS subsidiarios de la Comisión | UN | فاعلية اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes: informe de la Secretaría | UN | الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات : تقرير اﻷمانة |
Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes: informe de la Secretaría | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات: تقرير اﻷمانة العامة |
Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes: informe de la Secretaría | UN | الاجراء المتخذ من جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات : تقرير اﻷمانة |
7. La oferta y el tráfico ilícito de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión: | UN | ٧ - الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة. |
La situación mundial con respecto al trafico de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | الحالة العالمية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | وتقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
139. En 2000 se celebraron tres reuniones de órganos subsidiarios de la Comisión. | UN | 139- عُقدت في عام 2000 ثلاثة اجتماعات للهيئات الفرعية التابعة للجنة. |
Situación Mundial del tráfico ilícito de drogas e informes de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير وتقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
Situación mundial del tráfico ilícito de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
Contribuciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes a la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión | UN | مساهمات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات المقدمة إلى الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة |
b. Órganos subsidiarios de la Comisión. Noventa reuniones plenarias y de grupos de trabajo; | UN | ب - الهيئات الفرعية للجنة: ٩٠ من الجلسات العامة وجلسات اﻷفرقة العاملة؛ |
Su estructura operativa, que cuenta con el apoyo de la secretaría, consiste en reuniones de la Comisión de Helsinki, de jefes de delegaciones y de los órganos subsidiarios de la Comisión. | UN | ويتكون الهيكل الفني للجنة، الذي تدعمه الأمانة، من اجتماعات اللجنة، ورؤساء الوفود، والهيئات الفرعية للجنة. |
En los programas de las reuniones de los órganos subsidiarios de la Comisión celebradas en 2002 se incluyó un tema relacionado con la serie de sesiones a nivel ministerial. | UN | وقد أدرج في جداول أعمال اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة المعقودة في عام 2002 بند عن الجزء الوزاري. |
Los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones que en ellos figuran aparecen en la sección IV del presente informe. | UN | وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
Conclusión de 25 informes y 18 publicaciones; aplazamiento de nueve publicaciones y de la reunión de un grupo de expertos; limitación de los servicios de asesoramiento en algunas esferas; y reducción de las reuniones de nueve órganos subsidiarios de la Comisión de 8 a 6 días. | UN | اﻷثر : إنهاء ٢٥ تقريرا و ١٨ منشورا؛ وإرجاء ٩ منشورات واجتماع واحد لفريق خبراء؛ وتقليص الخدمات الاستشارية في عدد من المجالات؛ وتخفيض عدد الاجتماعات لتسع هيئات فرعية تابعة للجنة من ٨ إلى ٦ أيام. |
Cuestiones que deberán examinar los comités subsidiarios de la Comisión | UN | المسائل التي ينبغي أن تعالجها اللجان المتفرعة عن اللجنة |
1. Confirma que las reuniones de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, en calidad de órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes, tienen el mismo estatuto que la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio; | UN | 1- يؤكد أن اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، بصفتها هيئات فرعية للجنة المخدرات، تتمتع بوضعية مماثلة لوضعية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط؛ |
En la sección IV del presente informe figuran los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones consignadas en ellos. | UN | ويرد تقريرا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones contenidas en ellos están incluidos en la sección IV del presente informe. | UN | ويتضمن الفرع ' رابعا ' من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة لهيئة نزع السلاح وما تتضمنه من استنتاجات وتوصيات. |