"subsidiarios del consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرعية للمجلس
        
    • الفرعية التابعة للمجلس
        
    • المجلس الفرعية
        
    • الفرعية لمجلس
        
    • الفرعية التابعة لمجلس الأمن
        
    • فرعية تابعة للمجلس
        
    • فرعية للمجلس
        
    • الفرعية المعنية التابعة للمجلس
        
    • الفرعية التابعة لمجلس حقوق
        
    • فرعية تابعة لمجلس الأمن
        
    • فرعية لمجلس
        
    • الفرعية التابع
        
    Con esta opción, habrá que cambiar a los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, así como al propio Consejo. UN وبموجب هذا الخيار، سيلزم تغيير مواعيد اجتماعات معظم الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن المجلس ذاته.
    C. Proyectos de propuesta procedentes de órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social UN جيم - مشاريع المقترحـات اﻵتيـة مـن الهيئـات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1993/201 Elecciones de miembros de órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, nombramientos y confirmación de los representantes en las comisiones orgánicas UN انتخاب أعضاء الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والترشيحات، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية
    Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo. UN وثمة تدابير أخرى مقترحة تتناول أعمال الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    E. Examen del proyecto de calendario de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 1994-1995 UN هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    A menos que el Consejo decida otra cosa, el Foro Permanente aplica el reglamento establecido para los órganos subsidiarios del Consejo. UN ويسري بالنسبة إلى المحفل الدائم النظام الداخلي المقرر لأجهزة المجلس الفرعية ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Elecciones de miembros de órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y confirmación de los representantes en las comisiones orgánicas UN انتخابات أعضاء في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإقرار ممثلين في اللجان الفنية
    C. PROYECTOS DE PROPUESTA PROCEDENTES DE ÓRGANOS subsidiarios del Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL UN جيم - مشاريع المقترحات المنبثقة عن الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    C. PROYECTOS DE PROPUESTA PROCEDENTES DE ORGANOS subsidiarios del Consejo ECONOMICO Y SOCIAL UN جيم - مشاريع المقترحات اﻵتية من الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elecciones de miembros de órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y confirmación de los representantes en las comisiones orgánicas (E/1994/SR.2-4) UN انتخابات أعضاء في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإقرار ممثلين في اللجان الفنية
    Elecciones de miembros de órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y confirmación de los representantes en las comisiones orgánicas UN انتخابات أعضاء في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإقرار ممثلين في اللجان الفنية
    RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES PERTINENTES DE LOS ÓRGANOS subsidiarios del Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL UN موجز التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئــات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El segmento general debería tener como función primordial revisar las actividades de los organismos subsidiarios del Consejo. UN ويجب أن تكون الوظيفة الرئيسية للجزء العام استعراض أنشطة الهيئات الفرعية للمجلس.
    iii) Órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social UN ' ٣ ' الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    iii) Órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social UN ' ٣ ' الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    11. Fechas de los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social en 1999 UN مواعيد انعقاد دورات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩
    La función de la Comisión debe examinarse como parte del examen general de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social. UN كما ينبغي استعراض دور اللجنة كجزء من الاستعراض العام للهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Se aplica al Foro el reglamento establecido para los órganos subsidiarios del Consejo, a menos que el Consejo decida otra cosa. UN ويسري على المنتــــدى النظــــام الداخلي الموضوع للأجهزة الفرعية التابعة للمجلس ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    Los órganos subsidiarios del Consejo habían tomado con frecuencia la iniciativa de establecer contactos con otros agentes y Estados Miembros. UN وكثيرا ما أخذت هيئات المجلس الفرعية بزمام المبادرة للاتصال بالجهات الفاعلة والدول الأعضاء الأخرى.
    Por consiguiente es preciso examinar en forma urgente y completa el mecanismo de presentación de informes, en particular los informes de los órganos subsidiarios del Consejo. UN ولذلك، توجد حاجة ملحة إلى استعراض شامل لتناول آلية الإبلاغ، لا سيما الإبلاغ من قبل هيئات المجلس الفرعية.
    Las actividades enunciadas incluyen la cooperación con organizaciones internacionales y regionales así como con otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. UN وجرى التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية، فضلا عن الهيئات الفرعية لمجلس الأمن في إطار تنفيذ الأنشطة المذكورة آنفا.
    Labor de los órganos subsidiarios del Consejo UN أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    Varios órganos subsidiarios del Consejo han encontrado necesario celebrar períodos de sesiones especiales, con lo que han vuelto a un ciclo de reuniones anual en vez de bienal, y cada período de sesiones especial requiere un cierto volumen de documentación. UN ووجدت عدة هيئات فرعية تابعة للمجلس أن من الضروري عقد دورات خاصة، فعادت بذلك إلى دورات الانعقاد السنوية بدلا من دورات الانعقاد كل سنتين، مع ما تتطلبه كل دورة خاصة من حجم وثائق معين.
    En la primera parte se ofrece una sinopsis general de varios grupos de expertos que son órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social. UN وهي تشمل ثلاث فئات مختلفة من هيئات الخبراء، ويعرض الجزء الأول لمحة عامة عن عدة أفرقة خبراء تعتبر هيئات فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. Solicita a todos los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, según corresponda y de conformidad con sus mandatos pertinentes, que contribuyan al informe solicitado por la Asamblea General en el párrafo 21 de su resolución 63/213; UN 1 - يطلب إلى جميع الهيئات الفرعية المعنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تسهم، حسب الاقتضاء ووفقا لولاية كل منها، في التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة 21 من قرارها 63/213؛
    Órganos subsidiarios del Consejo de Derechos Humanos UN الهيئات الفرعية التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad UN إحاطــات إعلاميـــة مقدمة من رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن
    El 17 de diciembre de 2007, el Consejo escuchó las exposiciones de los cinco representantes permanentes salientes que intervinieron en su calidad de presidentes de órganos subsidiarios del Consejo. UN استمع المجلس، في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى إحاطات قدمها خمسة ممثلين دائمين منتهية ولايتهم بصفتهم رؤساء لهيئات فرعية لمجلس الأمن.
    El anexo del presente informe contiene estadísticas sobre el número de reuniones de los comités de sanciones y sobre la documentación procesada en el Departamento de Asuntos Políticos por la Subdivisión de Servicios de Secretaría a los Organos subsidiarios del Consejo de Seguridad. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير إحصاءات بعدد اجتماعات لجان الجزاءات ووثائق قام بتجهيزها فرع خدمات أمانة الهيئات الفرعية التابع ﻹدارة الشؤون السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus