"subsidio para prendas de vestir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بدل الملبس
        
    • وبدل الملبس
        
    • بدل المﻻبس
        
    • بدل ملابس
        
    • وبدل الملابس
        
    • وبدلات الملبس
        
    • بدل الملابس المحتسب
        
    • وبدل مﻻبس
        
    El subsidio para prendas de vestir se basa en la tasa estándar de 200 dólares por persona y año. UN ويوضع بدل الملبس على أساس معدل موحد قدره 200 دولار للفرد في السنة.
    El monto del subsidio para prendas de vestir se ha calculado aplicando la tasa estándar de 200 dólares por persona y año. UN ويستند حساب بدل الملبس إلى معدل موحد قدره 200 دولار للفرد في السنة.
    El subsidio para prendas de vestir está basado en la tasa estándar de 200 dólares por persona y año. UN ويستند بدل الملبس إلى معدل معياري قدره 200 دولار للشخص في السنة.
    En consecuencia, en el marco de esta partida se utilizaron menos recursos en concepto de dietas, viajes para emplazamiento, rotación y repatriación y subsidio para prendas de vestir, y fueron menores las necesidades relacionadas con indemnizaciones por muerte o invalidez. UN ونتيجة لذلك، تحقق انخفاض مستويات استخدام الموارد تحت هذا البند في ما يتعلق ببدلات الإقامة والسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وبدل الملبس وكذلك الاحتياجات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    Las economías previstas en las dietas por misión (45.300 dólares), viajes (243.500 dólares) y subsidio para prendas de vestir (4.600 dólares) se debieron al retraso en el despliegue previsto de 50 supervisores de policía adicionales. UN نتجت الوفورات المسقطة المتعلقة ببدل اﻹقامة للبعثة )٣٠٠ ٤٥ دولار( والسفر )٥٠٠ ٢٤٣ دولار( وبدل الملبس )٦٠٠ ٤ دولار( عن التأخير في الوزع المزمع ﻟ ٥٠ مراقبا إضافيا من مراقبي الشرطة.
    Se consignan fondos para el pago de subsidio para prendas de vestir a razón de 200 dólares al año por persona. UN رصد اعتماد لدفع بدل ملابس على أساس معدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل شخص.
    El subsidio para prendas de vestir está basado en la tasa estándar de 200 dólares por persona y año. UN ويستند بدل الملبس إلى معدل معياري قدره 200 دولار للشخص في السنة.
    El subsidio para prendas de vestir está basado en la tasa estándar de 200 dólares por persona y año. UN ويستند بدل الملبس إلى معدل قياسي قدره 200 دولار للفرد في السنة.
    El subsidio para prendas de vestir está basado en la tasa estándar de 200 dólares por persona y año. UN ويستند بدل الملبس إلى معدل قياسي قدره 200 دولار للفرد في السنة.
    El subsidio para prendas de vestir se basa en la tasa estándar de 100 dólares por persona y por cada período de servicio de seis meses. UN ويستند بدل الملبس إلى المعدّل الموحد البالغ قدره 100 دولار للفرد عن كل ستة أشهر من الخدمة.
    El subsidio para prendas de vestir se basa en la tasa estándar de 100 dólares por persona y por cada período de servicio de seis meses. UN ويستند بدل الملبس إلى المعدّل الموحد البالغ 100 دولار للفرد لكل ستة أشهر من الخدمة.
    Estas economías se vieron parcialmente contrarrestadas por los mayores recursos necesarios para sufragar las dietas por misión y el subsidio para prendas de vestir, debido a que, por término medio, la tasa de vacantes real (5,8%) fue inferior a la presupuestada (10%). UN 12 - وأزالت جزءا من هذه الوفورات زيادة في الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المخصصة للبعثة وبدل الملبس ترجع إلى انخفاض متوسط معدل الشغور الفعلي عن المعدل المدرج في الميزانية، أي من 10 في المائة إلى 5 8 في المائة.
    Las estimaciones de gastos para la policía de las Naciones Unidas abarcan dietas por misión, gastos de viaje, subsidio para prendas de vestir e indemnizaciones por muerte y discapacidad, y se basan en el despliegue gradual previsto de 2.627 agentes de policía a más tardar el 30 de junio de 2008. UN 266- تغطي التكاليف المقدّرة المتعلّقة بشرطة الأمم المتحدة، بدل الإقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملبس وتعويض الوفاة والعجز، وتستند إلى النشر التدريجي المتوقع لأفراد شرطة عددهم 627 2 فردا، بحلول 30 حزيران/يونيه 2008.
    Las Naciones Unidas proporcionarán uniformes y accesorios a los funcionarios del Servicio Móvil que deban utilizarlos pero no les pagarán el subsidio para prendas de vestir. UN وتوفّر الأمم المتحدة الزي الموحّد ولوازمه للموظفين من فئة الخدمة الميدانية المطالبين بارتداء ذلك الزي، ولكنها لا تدفع لهم بدل ملابس.
    En la estimación se han previsto créditos para sufragar las dietas por misión, el emplazamiento y la rotación del personal adicional, el subsidio para prendas de vestir y las indemnizaciones por muerte o invalidez. UN وتغطي التقديرات بدل الإقامة المخصص للبعثة، ونقل الأفراد الإضافيين إلى مراكزهم وتناوبهم، وبدل الملابس والتعويض عن الوفاة أو الإعاقة.
    Se espera que haya una disminución de las necesidades en relación con las dietas por misión, el subsidio para prendas de vestir y las raciones debido a la propuesta de reducir el número de agentes de policía civil de los ocho empleados en 2005/2006 a seis para 2006/2007. UN ويُتوقع انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق ببدل الإقامة المقرر للبعثة، وبدلات الملبس وحصص الإعاشة، بسبب التخفيض المقترح في عدد أفراد الشرطة المدنية، من ثمانية أفراد خلال الفترة 2005/2006 إلى ستة أفراد خلال الفترة 2006/2007.
    c) subsidio para prendas de vestir basado en una tasa estándar de 200 dólares anuales pagados en dos cuotas (200 dólares); UN (ج) بدل الملابس المحتسب بمعدل قياسي قدره 200 دولار في السنة مدفوع في قسطين (200 دولار)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus