"subvención con cargo al presupuesto ordinario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإعانة المقدمة من الميزانية العادية
        
    • الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية
        
    • الإعانة التي تقدم للمعهد من الميزانية العادية
        
    • الإعانة المالية من الميزانية العادية
        
    • تقديم إعانة من الميزانية العادية
        
    • بالإعانة المقدمة من الميزانية العادية
        
    • واﻹعانة المقدمة من الميزانية العادية
        
    • واﻹعانة من الميزانية العادية
        
    • إعانة مالية من الميزانية العادية
        
    • للإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية
        
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvención con cargo al presupuesto ordinario UN الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية
    Finanzas: subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y contribuciones voluntarias UN رابعا - المسائل المالية: الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة والتبرعات
    Una subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas garantiza la independencia del UNIDIR. UN وتعتبر الإعانة التي تقدم للمعهد من الميزانية العادية للأمم المتحدة الضمان الذي يكفل استقلاليته.
    subvención con cargo al presupuesto ordinario UN الإعانة المالية من الميزانية العادية
    Por conducto del mencionado informe de la Directora del UNIDIR, la Junta de Consejeros recomendó que se otorgara una subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. Esa subvención es importante para asegurar la independencia del Instituto. UN 2 - ومن خلال تقرير مديرة المعهد المذكور أعلاه، يوصي مجلس الأمناء باستمرار تقديم إعانة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لأن هذه الإعانة هامة لضمان استقلال المعهد.
    Sin perjuicio de la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, hace falta establecer una base financiera más sostenible. UN ودون المساس بالإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، تدعو الحاجة أيضا إلى إنشاء قاعدة مالية أكثر استدامة.
    Por tanto, la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas que se utilizaba para sufragar los gastos correspondientes al Director y al personal del Instituto continuaba asegurando la viabilidad económica y la UN واﻹعانة المقدمة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة والمستخدمة في تغطية تكاليف مدير المعهد وموظفيه استمرت، بصفتها هذه، في كفالة الصلاحية الاقتصادية للمعهد واستقلاله؛ وعلى هذا فإن اﻹعانة ذات أهمية أساسية.
    En el presente informe se pone de relieve la importancia que sigue revistiendo la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على الأهمية المتواصلة للحصول على إعانة مالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    El presente informe también destaca la importancia de la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على الأهمية المستمرة للإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus