"sucede aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحدث هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • يجرى هنا
        
    • يجري هُنا
        
    • حدث هنا
        
    • يَحْدثُ هنا
        
    • يحدُث هنا
        
    • يدور هنا
        
    • تحدث هنا
        
    • جرى هنا
        
    • يجري هنا
        
    Prepararé el escenario, pero lo que sucede aquí está determinado por ti. Open Subtitles سأقوم بإعداد المسرح، ولكن أنتِ من يحدد ما يحدث هنا
    Es difícil desligar lo que ocurre en el espacio ultraterrestre de lo que sucede aquí en la Tierra. UN ومن الصعب فصل ما يحدث في الفضاء الخارجي عمّا يحدث هنا على الأرض.
    ¿Qué demonios sucede aquí? Open Subtitles مالّذي يحدث هنا بحقّ الجحيم؟ هؤلاء الأطفال يُفترض أن يكونوا في مدارسهم 548 00:
    Bien, ¿puede alguien explicarme qué sucede aquí? Open Subtitles حسناً ، هلّا يقول لي أحدكم رجاء ما الذي يحصل هنا ؟
    Por eso ignoramos lo que sucede aquí en la planta. Open Subtitles وبسبب هذا التحيز فقد تجاهلنا ماذا يحدث هنا .. فى هذا الكوكب
    Debemos tratar de tener evidencias y salir de aquí salir para que el mundo se entere de lo que sucede aquí. Open Subtitles علينا الحصول على دليل و العثور على طريقة للخروج من هنا لكي يعلم العالم ما يحدث هنا
    Mira, maldito, no sé qué sucede aquí y no me importa. Open Subtitles .. انظر أيها اللعين ليس لدي أدنى فكرة ما الذي يحدث هنا ، وأنا في الحقيقة لا أكترث
    Seguro. ¿Puedo preguntar qué sucede aquí, comandante? Open Subtitles هل يمكننى ان اسأل ماذا يحدث هنا ايها القائد
    Sobre cómo todo aquello que sucede aquí dentro deberá ser recíproco. Open Subtitles عن كيف أن كل ما يحدث هنا يجب أن يكون متبادلاً
    ¿Bueno, podemos al menos acordar que lo que sea que sucede aquí, no es normal? Open Subtitles أيمكننا على أقل تقدير أن نتفق بأن أيّا كان ما يحدث هنا غير طبيعي؟
    Pero escucha, lo que sucede aquí ahora... es porque lo arruiné de alguna manera, de una muy mala manera. Open Subtitles ولكن اصغ.. ما يحدث هنا في الوقت الحالي.. إنه بسبب أنني أخفقت بطريقة ما..
    Ella está muerta. Algo tomó su cuerpo. Lo que sucede aquí es muy peligroso. Open Subtitles هذه الفتاة ميتة ، شئ ما أخذ جسدها ، ما يحدث هنا خطير
    y vuela a través de las capas del detector ... .. Y ese es el residuo que se utiliza para reconstruir la colisión que sucede aquí en el medio. Open Subtitles وهذا هو الحُطام الذي نستخدمه لتجميع الإصطدام وهذا يحدث هنا مباشرة عند المنتصف
    Tenemos que esconder lo que sucede aquí pretendiendo que fui la que los hizo terminar, y además, ¿no es en tu casa? Open Subtitles ينبغي أن نخفي ما يحدث هنا بالتظاهر بأنّي سبب انفصالكما. وعلاوة على ذلك، أليس الحفل مقامًا بمنزلك؟
    Lo que sucede aquí es más importante de lo que ha sido siempre y la relación del resto del planeta con este enorme continente y las criaturas que lo habitan es más importante de lo que ha sido. Open Subtitles ما يحدث هنا هو أكثر أهمية من أي وقت مضى و أن تلك العلاقة لبقية العالم لهذه القارة العظيمة و المخلوقات التي تعيش فيها
    ¿Alguien puede decirme qué sucede aquí? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يقول ليّ ما الذي يحدث هنا ؟
    ¿Te importa decirnos qué diablos sucede aquí? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرنا مالذي يحدث هنا بحق الجحيم
    Necesito saber exactamente quien eres, y qué sucede aquí. Open Subtitles أحتاج لأن أعلم من تكون بالضبط و ما الذي يحصل هنا
    Oiga, sabe, en verdad no tengo idea que es lo que sucede aquí pero me estaba preguntando si quizás podrías venir conmigo a mi oficina sólo por unos minutos. Open Subtitles أتعرف , أنا لا أعرف حقيقة ما يجرى هنا لقد كنت أتسائل هل يمكنك المجيئ معى لمكتبى
    Nazis. Genial. ¿Qué sucede aquí? Open Subtitles النازيّين , شيء لطيف ماذا يجري هُنا ؟
    No te preocupes, es sólo para grabar lo que sucede aquí. Open Subtitles لا تقلقي, هذه فقط لتتذكرنا ما حدث هنا.
    Un solo ser viviente es el corazón de todo lo que sucede aquí. Open Subtitles في قلبِ كُلّ الذي يَحْدثُ هنا شيء حيّ وحيد.
    Ahora estarán vigilando todo lo que sucede aquí. Open Subtitles سيراقبونَ ما يحدُث هنا من الآن.
    ¿Qué carajo sucede aquí? Open Subtitles مالذي يدور هنا بحق الجحيم
    No ahora, obviamente. A menos que la guerra sea aquí. ¿Sucede aquí? Open Subtitles ليس الآن، من الواضح، مالم تكن الحرب تحدث هنا , هل الحرب تحدث هنا؟
    ¿No ven lo que sucede aquí? Open Subtitles الا تستطيعون ان تروا مالذي جرى هنا?
    ¿Solo pensaste que no sabía nada acerca de lo que sucede aquí? Open Subtitles ظننت بأنّني لا أفقه شيئاً حول ما يجري هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus