Auditor General de la República de Sudáfrica y Presidente | UN | فاكيه المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس |
Embajador y Representante Permanente de la República de Sudáfrica y Presidente del | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا ورئيس الفريق الاستشاري |
Auditor General de la República de Sudáfrica y Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة |
Tiene la palabra el Sr. Johann Paschalis, representante de Sudáfrica y Presidente del Grupo de Trabajo II, para que presente el informe del Grupo de Trabajo. | UN | أعطي الكلمة للسيد جوهان باسكاليس ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق. |
34. El Excmo. Sr. Nelson Mandela, Presidente de la República de Sudáfrica y Presidente de la Duodécima Conferencia en la Cumbre, pronunció la declaración de clausura. | UN | ٤٣ - وأدلى فخامة الرئيس نيلسون مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس مؤتمر القمة الثاني عشر ببيان ختامي. |
de Sudáfrica y Presidente de la | UN | في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس |
También formuló una declaración en la sesión de apertura el Sr. Arthur Chaskalson, Juez de la Suprema Corte de Sudáfrica y Presidente del Simposio Mundial de Jueces. | UN | 5 - وخاطب الجلسة الافتتاحية، أيضاً، السيد آرثر شاسكالسون رئيس قضاة جنوب أفريقيا ورئيس الندوة العالمية للقضاة. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el Auditor General de la República de Sudáfrica y Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان مراجع الحسابات العام من جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
El Presidente presentó a los siguientes integrantes, quienes hicieron exposiciones: Sr. Trevor Manuel, Ministro de Finanzas de Sudáfrica y Presidente del Comité de Desarrollo; Sr. Eduardo Aninat, Subdirector Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI) y Sr. Eduardo Sojo Garza-Aldape, Coordinador de Asesores de Políticas Públicas de la Presidencia de México. | UN | 4 - وقدم الرئيس المشتركين الذين أدلوا ببيانات، وهم: تريفور مانويل، وزير مالية جنوب أفريقيا ورئيس لجنة التنمية؛ وإدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي؛ وإدواردو سوخو غارسا - ألدابه، رئيس مكتب رئيس الجمهورية لشؤون السياسة العامة بالمكسيك. |
En la novena sesión, celebrada el 16 de octubre, el Auditor General de la República de Sudáfrica y Presidente de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta (véase A/C.5/57/SR.9). | UN | 4 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر، عرض المراجع العام للحسابات، من جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات تقارير المجلس (انظر A/C.5/57/SR.9). |
El Presidente (habla en francés): Quisiera rogar al Sr. Kumalo que transmita al Excmo. Sr. Thabo Mbeki, Presidente de Sudáfrica y Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, el sincero agradecimiento del Comité por su importante mensaje. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن ينقل السيد كومالو إلى فخامة الرئيس تابو مبيكي، رئيس جنوب أفريقيا ورئيس حركة عدم الانحياز، شكر اللجنة الخالص على رسالته الهامة جدا. |
El Presidente presentó a los siguientes integrantes, quienes hicieron exposiciones: Sr. Trevor Manuel, Ministro de Finanzas de Sudáfrica y Presidente del Comité de Desarrollo; Sr. Eduardo Aninat, Subdirector Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI) y Sr. Eduardo Sojo Garza-Aldape, Coordinador de Asesores de | UN | 4 - وقدم الرئيس المشتركين الذين أدلوا ببيانات، وهم: تريفور مانويل، وزير مالية جنوب أفريقيا ورئيس لجنة التنمية؛ وإدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي؛ وإدواردو سوخو غارسا - ألدابه، رئيس مكتب رئيس الجمهورية لشؤون السياسة العامة بالمكسيك. |
En la 10ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el Auditor General de la República de Sudáfrica y Presidente de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta (véase A/C.5/59/SR.10). | UN | 4 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، قدم مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات تقارير المجلس (انظر A/C.5/59/SR.10). |
El Director de Auditoría Externa de la República de Sudáfrica y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta los informes de la Junta de Auditores (A/64/5/Add.5 y A/64/98). | UN | وقدم مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقريري مجلس مراجعي الحسابات (A/64/5/Add.5 و A/64/98). |
En su cuarta sesión, celebrada el 7 de octubre, el Director de Auditoría Externa de la República de Sudáfrica y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta (véase A/C.5/64/SR.4). | UN | 4 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/64/SR.4). |
El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra al Sr. Johann Paschalis, representante de Sudáfrica y Presidente del Grupo de Trabajo II, para que presente el informe del Grupo sobre el tema 5 del programa, titulado " Elementos de un proyecto de declaración del decenio de 2010 cuarto decenio para el desarme " , tal como figura en el documento A/CN.10/2010/CRP.4. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد يوهان باسكاليس، ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني، لعرض تقرير الفريق بشأن البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " عناصر مشروع إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ عقدا رابعا لنزع السلاح " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN10/2010/CRP4. |