"sueldo bruto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرتب الإجمالي
        
    • الأجر الإجمالي
        
    • المرتبات الإجمالية
        
    • الراتب الإجمالي
        
    • إجمالي المرتب
        
    • المرتب اﻻجمالي
        
    • أساس إجمالي
        
    • إجمالي الأجر
        
    • إجمالي مرتباتهم
        
    • اﻷجر الشامل
        
    • بالمرتب الإجمالي
        
    • الموظف المعاون
        
    • والمرتب اﻻجمالي
        
    iii) Respecto del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el sueldo bruto del funcionario, incluidos: UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    Meses de sueldo bruto ajustado, menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Semanas de sueldo bruto menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    del país de origen Semanas de sueldo bruto menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد أسابيع الأجر الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    El sueldo bruto más común procedente de la ocupación principal era de 3.000 liras maltesas, que equivale al sueldo mínimo. UN وكان أكثر المرتبات الإجمالية للمهنة الأساسية تكرارا هو 000 3 ليرة مالطية، أي ما يعادل الأجر الأدنى.
    iii) Respecto del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el sueldo bruto del funcionario, incluidos: UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    Meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Semanas de sueldo bruto menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    sueldo bruto Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. UN المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي.
    Meses de sueldo bruto ajustado, menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Semanas de sueldo bruto menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Meses de sueldo bruto ajustado, menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    sueldo bruto Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. UN المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي.
    sueldo bruto Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. UN المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي.
    Meses de sueldo bruto ajustado, menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Semanas de sueldo bruto menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Sueldo bruto: Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. UN المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي.
    del país de origen Semanas de sueldo bruto menos las contribuciones del personal, cuando proceda UN عدد أسابيع الأجر الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    sueldo bruto Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. UN المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي.
    El sueldo neto creció un promedio del 19,6% frente al año anterior, y fue superior en un 1,3% al aumento del sueldo bruto. UN وارتفع متوسط صافي الراتب بنسبة 19.6 في المائة مقارنةً بالعام السابق، متجاوزاً الزيادة في الراتب الإجمالي بنسبة 1.3 في المائة.
    La situación ponderada del personal de cada Estado Miembro es el personal total de éste por categoría, multiplicado por el sueldo bruto anual por categoría. UN ويشمل الوضع المرجح للموظفين لكل دولة عضو مجموع عدد موظفي ذلك البلد، حسب الدرجة، مضروبا في إجمالي المرتب السنوي حسب الرتبة.
    Con arreglo al sistema propuesto, se utilizaría el sueldo pensionable bruto en lugar del sueldo bruto propiamente dicho. UN وفي إطار النظام المقترح، سيستخدم المرتب اﻹجمالي الداخل في حساب المعــاش التقاعــدي بــدلا من المرتبات اﻹجمالية.
    a) Las consignaciones presupuestarias correspondientes a los puestos establecidos se calcularán sobre la base del sueldo bruto. UN (أ) أن تحسب مخصصات الميزانية في ما يتعلق بالوظائف المنشأة على أساس إجمالي المرتب.
    La relación entre el nivel de subsistencia de una familia y el sueldo bruto medio correspondiente al primer semestre de 1999 era del 78,7 al 90,1% si trabajaba sólo un adulto y del 39,3 al 45,1% si trabajaban dos adultos. UN وتراوحت نسبة مستوى الكفاف للأسرة التي يعمل فيها شخص بالغ واحد بالمقارنة مع متوسط إجمالي الأجر لفترة النصف الأول من عام 1999، من 78.7 إلى 90.1 في المائة؛ بينما تراوحت النسبة المتعلقة بمستوى الكفاف للأسرة التي يعمل فيها شخصان بالغان ما بين 39.3 إلى 45.1 في المائة.
    Si se adoptara esta propuesta, el presupuesto del Tribunal para 2004 disminuiría en unos 500.000 dólares, ya que se calcularía a partir del sueldo neto de los funcionarios del Tribunal y no del sueldo bruto. UN وسيؤدي اعتماد هذا الاقتراح إلى حدوث نقص في ميزانية المحكمة بمبلغ يقدر بنحو 000 500 دولار لعام 2004، لأن الميزانية ستحسب على أساس صافي مرتبات موظفي المحكمة وليس إجمالي مرتباتهم.
    Su cuantía equivale a un porcentaje del sueldo bruto, o bien es fijada por el Estado, como ocurre con las pensiones sociales. UN ومقاديرها عبارة عن نسبة مئوية من اﻷجر الشامل أو المحدد بمعرفة الدولة، كما في حالة المعاش الاجتماعي.
    La situación ponderada del personal de cada Estado Miembro es el personal total de éste por categoría, multiplicado por el sueldo bruto anual por categoría. UN ويتكون الوضع المرجح للموظفين بالنسبة لكل دولة عضو من إجمالي عدد الموظفين من مواطني ذلك البلد، حسب الرتبة، مضروبا بالمرتب الإجمالي السنوي، حسب الرتبة.
    P - 3 sueldo bruto UN ف-3 الموظف المعاون
    a) El empleo de la escala impositiva ordinaria de Suiza para " convertir el sueldo bruto pagado por un empleador a los funcionarios no suizos cuyos ingresos estaban exentos del pago de impuestos y el sueldo bruto pagado por otros dos empleadores que habían concertado acuerdos de atenuación de los impuestos con la oficina de recaudación de impuestos " Fallo No. 1265 del Tribunal de la OIT, secc. A. UN وكان الاعتراض أمام المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية، وتعلق بالمسألتين التاليتين: )أ( استخدام الجدول الضريبي السويسري العادي ﻟ " تحويل المرتب اﻹجمالي الذي يدفعه أحد أصحاب اﻷعمال لموظفين غير سويسريين تعفى دخولهم من الضرائب، والمرتب اﻹجمالي الذي يدفعه اثنان آخران من أصحاب اﻷعمال سبق لهما أن أبرما اتفاقات لتخفيف الضرائب مع سلطات الضرائب المحلية " )٢١(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus