"suelo o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأرض أو
        
    • التربة أو
        
    • أم على
        
    • الأرض أم
        
    • الأرض وإلا
        
    Tubo con carga propulsora y unidades pirotécnicas, diseñado para colocarse sobre el suelo o para fijarse en él. UN أنبوب يحتوي على حشوة دافعة ووحدات نارية، والأنبوب مصمم لوضعه على سطح الأرض أو لتثبيته في الأرض.
    Cada vez que caía al suelo o perdía el conocimiento, lo obligaban a beber agua aunque él se negase. UN وكلما سقط على الأرض أو فقد وعيه، كان يجبر على شرب الماء، حتى عندما كان يقاوم ذلك.
    Cada vez que caía al suelo o perdía el conocimiento, lo obligaban a beber agua aunque él se negase. UN وكلما سقط على الأرض أو فقد وعيه، كان يجبر على شرب الماء، حتى عندما كان يقاوم ذلك.
    Cambios de temperatura en el aire, el agua, el suelo o los sedimentos UN تغيرات درجة الحرارة في الهواء أو الماء أو التربة أو الرواسب
    Directrices de calidad ambiental en agua, suelo o sedimentos y saneamiento de la tierra UN المبادئ التوجيهية للجودة البيئية في المياه أو التربة أو الرواسب واستصلاح الأراضي
    Directrices de calidad ambiental en agua, suelo o sedimentos y saneamiento de la tierra UN المبادئ التوجيهية للجودة البيئية في المياه أو التربة أو الرواسب واستصلاح الأراضي
    Materias primas son cosas que cultivas en el suelo, crecen en el suelo o se extraen del suelo: básicamente, animales, minerales y vegetales. TED السلع هي أشياء تقوم بزرعها على الأرض، تربيها على الأرض أو تستخرجها من الأرض: مثل الحيوانات، المعادن، الخضروات.
    ¡No has oído! ¡Al suelo! ¡Al suelo o te mato! Open Subtitles لا أريد مشاكل هنا ، أنتى إنبطحى على الأرض أو ستموتى
    ¡Todos al suelo! ¡O mato a todos! ¡Vamos! Open Subtitles كل واحد ينبطح على الأرض أو سأقضى عليكم جميعا ، تحركوا
    ¡No has oído! ¡Al suelo! ¡Al suelo o te mato! Open Subtitles لا أريد مشاكل هنا ، أنتى إنبطحى على الأرض أو ستموتى
    ¡Todos al suelo! ¡O los mato a todos! ¡Vamos! Open Subtitles كل واحد ينبطح على الأرض أو سأقضى عليكم جميعا ، تحركوا
    Y puede ver que tenemos inodoros, dos inodoros en cada piso. Pero no utilizaron los inodoros, hicieron siempre lo mismo... en el suelo o donde fuera. Open Subtitles وبامكانك أن ترى أن لدينا مرحاضين بكل طابق لكنهم لم يستخدموها بل عملوها على الأرض أو أي مكان
    Usar sonido para averiguar la posición del enemigo es una de las técnicas bélicas más antiguas ya sea pegando la oreja al suelo o usando un sónar contra un submarino. Open Subtitles إستعمال الصوت لتحديد موقع عدو واحدة من أقدم تقنيات الحرب سواء بوضع الأذن على الأرض أو إرسال موجات سونار من غواصة
    El párrafo 30 tiene carácter general y, por consiguiente, habría que suprimir toda referencia concreta al agua, al suelo o a los minerales, que es inútil. UN الفقرة ٣٠ فقرة عامــــة وأيـــة إشــارة محددة إلى المياه أو التربة أو المعادن غير مفيدة وينبغي بالتالي حذفها.
    El párrafo 30 tiene carácter general y, por consiguiente, habría que suprimir toda referencia concreta al agua, al suelo o a los minerales, que es inútil. UN الفقرة ٣٠ فقرة عامــــة وأيـــة إشــارة محددة إلى المياه أو التربة أو المعادن غير مفيدة وينبغي بالتالي حذفها.
    En el caso de las bacterias, es importante señalar que muchas de ellas han sido llevadas al medio marino por la acción del viento, el suelo o fuentes biológicas. UN وفي حالة البكتيريا، من المهم ملاحظة أن العديد منها قد حملتها الريح أو التربة أو المصادر البيولوجية إلى البيئة البحرية.
    Los resultados indican que la mayor parte del mercurio se emite al aire y al suelo o a la tierra. UN وتشير النتائج إلى أن معظم كميات الزئبق تطلق في الهواء وتتسرب إلى التربة أو الأرض.
    Los resultados indican que la mayor parte del mercurio se emite al aire y al suelo o a la tierra. UN وتشير النتائج إلى أن معظم كميات الزئبق تطلق في الهواء وتتسرب إلى التربة أو الأرض.
    Cambios de pH en el agua, el suelo o los sedimentos UN التغيرات في درجة حموضة المياه، أو التربة أو الرواسب
    ¿En el suelo o en el diván? Open Subtitles على الكرسى الهزاز أم على الكنبة؟
    Mantienes a los rehenes boca abajo en el suelo, o los mueves a una habitación juntos. Open Subtitles هل تجعل الرهائن يبقون وجوههم للأسفل على الأرض أم تنقلهم جميعا إلى غرفة ؟
    Al suelo o a la tumba. Open Subtitles إنبطح على الأرض وإلا سوف تذهب إلى قبرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus