Tubo con carga propulsora y unidades pirotécnicas, diseñado para colocarse sobre el suelo o para fijarse en él. | UN | أنبوب يحتوي على حشوة دافعة ووحدات نارية، والأنبوب مصمم لوضعه على سطح الأرض أو لتثبيته في الأرض. |
Cada vez que caía al suelo o perdía el conocimiento, lo obligaban a beber agua aunque él se negase. | UN | وكلما سقط على الأرض أو فقد وعيه، كان يجبر على شرب الماء، حتى عندما كان يقاوم ذلك. |
Cada vez que caía al suelo o perdía el conocimiento, lo obligaban a beber agua aunque él se negase. | UN | وكلما سقط على الأرض أو فقد وعيه، كان يجبر على شرب الماء، حتى عندما كان يقاوم ذلك. |
Cambios de temperatura en el aire, el agua, el suelo o los sedimentos | UN | تغيرات درجة الحرارة في الهواء أو الماء أو التربة أو الرواسب |
Directrices de calidad ambiental en agua, suelo o sedimentos y saneamiento de la tierra | UN | المبادئ التوجيهية للجودة البيئية في المياه أو التربة أو الرواسب واستصلاح الأراضي |
Directrices de calidad ambiental en agua, suelo o sedimentos y saneamiento de la tierra | UN | المبادئ التوجيهية للجودة البيئية في المياه أو التربة أو الرواسب واستصلاح الأراضي |
Materias primas son cosas que cultivas en el suelo, crecen en el suelo o se extraen del suelo: básicamente, animales, minerales y vegetales. | TED | السلع هي أشياء تقوم بزرعها على الأرض، تربيها على الأرض أو تستخرجها من الأرض: مثل الحيوانات، المعادن، الخضروات. |
¡No has oído! ¡Al suelo! ¡Al suelo o te mato! | Open Subtitles | لا أريد مشاكل هنا ، أنتى إنبطحى على الأرض أو ستموتى |
¡Todos al suelo! ¡O mato a todos! ¡Vamos! | Open Subtitles | كل واحد ينبطح على الأرض أو سأقضى عليكم جميعا ، تحركوا |
¡No has oído! ¡Al suelo! ¡Al suelo o te mato! | Open Subtitles | لا أريد مشاكل هنا ، أنتى إنبطحى على الأرض أو ستموتى |
¡Todos al suelo! ¡O los mato a todos! ¡Vamos! | Open Subtitles | كل واحد ينبطح على الأرض أو سأقضى عليكم جميعا ، تحركوا |
Y puede ver que tenemos inodoros, dos inodoros en cada piso. Pero no utilizaron los inodoros, hicieron siempre lo mismo... en el suelo o donde fuera. | Open Subtitles | وبامكانك أن ترى أن لدينا مرحاضين بكل طابق لكنهم لم يستخدموها بل عملوها على الأرض أو أي مكان |
Usar sonido para averiguar la posición del enemigo es una de las técnicas bélicas más antiguas ya sea pegando la oreja al suelo o usando un sónar contra un submarino. | Open Subtitles | إستعمال الصوت لتحديد موقع عدو واحدة من أقدم تقنيات الحرب سواء بوضع الأذن على الأرض أو إرسال موجات سونار من غواصة |
El párrafo 30 tiene carácter general y, por consiguiente, habría que suprimir toda referencia concreta al agua, al suelo o a los minerales, que es inútil. | UN | الفقرة ٣٠ فقرة عامــــة وأيـــة إشــارة محددة إلى المياه أو التربة أو المعادن غير مفيدة وينبغي بالتالي حذفها. |
El párrafo 30 tiene carácter general y, por consiguiente, habría que suprimir toda referencia concreta al agua, al suelo o a los minerales, que es inútil. | UN | الفقرة ٣٠ فقرة عامــــة وأيـــة إشــارة محددة إلى المياه أو التربة أو المعادن غير مفيدة وينبغي بالتالي حذفها. |
En el caso de las bacterias, es importante señalar que muchas de ellas han sido llevadas al medio marino por la acción del viento, el suelo o fuentes biológicas. | UN | وفي حالة البكتيريا، من المهم ملاحظة أن العديد منها قد حملتها الريح أو التربة أو المصادر البيولوجية إلى البيئة البحرية. |
Los resultados indican que la mayor parte del mercurio se emite al aire y al suelo o a la tierra. | UN | وتشير النتائج إلى أن معظم كميات الزئبق تطلق في الهواء وتتسرب إلى التربة أو الأرض. |
Los resultados indican que la mayor parte del mercurio se emite al aire y al suelo o a la tierra. | UN | وتشير النتائج إلى أن معظم كميات الزئبق تطلق في الهواء وتتسرب إلى التربة أو الأرض. |
Cambios de pH en el agua, el suelo o los sedimentos | UN | التغيرات في درجة حموضة المياه، أو التربة أو الرواسب |
¿En el suelo o en el diván? | Open Subtitles | على الكرسى الهزاز أم على الكنبة؟ |
Mantienes a los rehenes boca abajo en el suelo, o los mueves a una habitación juntos. | Open Subtitles | هل تجعل الرهائن يبقون وجوههم للأسفل على الأرض أم تنقلهم جميعا إلى غرفة ؟ |
Al suelo o a la tumba. | Open Subtitles | إنبطح على الأرض وإلا سوف تذهب إلى قبرك |