"sufragar el mantenimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكاليف استمرار
        
    • تكلفة استمرار
        
    • تكلفة الإبقاء على
        
    • التكاليف لصيانة
        
    • الاحتفاظ ب
        
    Cuadro 27 La suma de 1.621.300 dólares permitirá sufragar el mantenimiento de seis puestos. UN 116 - يغطي مبلغ 300 621 1 دولار تكاليف استمرار 6 وظائف.
    La suma de 2.075.100 dólares permitirá sufragar el mantenimiento de 11 puestos. UN 119 - يغطي مبلغ 100 075 2 دولار تكاليف استمرار 11 وظيفة.
    El crédito propuesto, que asciende a 294.100 dólares, se destinaría a sufragar el mantenimiento de las dos plazas de personal temporario general que se describen a continuación. UN 598 - وتغطي الاحتياجات المقترحة البالغ قدرها 100 294 دولار تكاليف استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، وذلك على النحو الوارد أدناه.
    4.36 La suma de 2.737.200 dólares se utilizará para sufragar el mantenimiento de 10 puestos y refleja el efecto retardado del nuevo puesto de categoría P-5 (178.100 dólares) establecido en el bienio 2006-2007. UN 4-36 سيغطي المبلغ المقدّر بـ 200 737 2 دولار تكلفة استمرار شغل 10 وظائف، وهو يعكس الأثر المتأخر الناجم عن استحداث وظيفة جديدة برتبة ف-5 (100 178 دولار) في فترة السنتين 2006-2007.
    Cuadro 2.45 2.99 Los recursos necesarios por valor de 3.086.200 dólares, que incluyen un aumento de 55.200 dólares, se utilizarán para sufragar el mantenimiento de 18 puestos y los gastos operacionales conexos no relacionados con puestos. UN 2-99 تغطي الاحتياجات من الموارد المقدرة بمبلغ 200 086 3 دولار، شاملا زيادة قدرها 200 55 دولار تكلفة الإبقاء على 18 وظيفة وما يتصل بذلك من موارد تشغيل لا تتعلق بالوظائف.
    Los recursos necesarios, estimados en 2.765.000 dólares, que representan un aumento de 196.000 dólares, servirían para sufragar el mantenimiento de los puestos señalados en el cuadro 2.37. UN ٢-١١١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٥٦٧ ٢ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٦٩١ دولار، تكاليف استمرار الوظائف الواردة تفاصيلها في الجدول ٢-٧٣.
    Los recursos necesarios, estimados en 2.765.000 dólares, que representan un aumento de 196.000 dólares, servirían para sufragar el mantenimiento de los puestos señalados en el cuadro 2.37. UN ٢-١١١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٧٦٥ ٢ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٩٦ دولار، تكاليف استمرار الوظائف الواردة تفاصيلها في الجدول ٢-٣٧.
    2.22 Los recursos por valor de 2.695.200 dólares, cifra que incluyen una disminución de 149.200 dólares, se utilizarán para sufragar el mantenimiento de nueve puestos en la Oficina del Secretario General Adjunto, así como las correspondientes necesidades no relacionadas con puestos. UN 2-22 تغطي الموارد البالغة 200 695 2 دولار، التي تنطوي على نقصان قدره 200 149 دولار، تكاليف استمرار تسع وظائف في مكتب وكيل الأمين العام وما يتصل بذلك من احتياجات غير متعلقة بالوظائف.
    2.102 Los recursos necesarios por valor de 4.177.800 dólares se utilizarán para sufragar el mantenimiento de 21 puestos y los gastos operacionales conexos no relacionados con puestos en apoyo del programa de trabajo del Departamento. Cuadro 2.45 UN 2-102- ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 800 177 4 دولار، تكاليف استمرار 21 وظيفة وما يتصل بها من الاحتياجات التشغيلية غير المتعلقة بالوظائف لدعم برنامج عمل الإدارة.
    Los recursos relacionados con puestos (5.520.500 dólares) permitirán sufragar el mantenimiento de 34 puestos y la creación de 1 puesto nuevo. UN وتغطي الموارد المتعلقة بالوظائف (500 520 5 دولار) تكاليف استمرار 34 وظيفة وإنشاء وظيفة جديدة مقترحة.
    8.35 La suma de 6.486.000 dólares, que representa una disminución de 83.300 dólares, serviría para sufragar el mantenimiento de 21 puestos, a saber 14 del cuadro orgánico y categorías superiores y 7 del cuadro de servicios generales. UN 8-35 ستغطي الموارد البالغة 000 486 6 دولار، التي تمثل انخفاضا قدره 300 83 دولار، تكاليف استمرار 21 وظيفة من بينها 14 من الفئة الفنية وما فوقها، و 7 من فئة الخدمات العامة.
    8.40 La suma de 6.813.600 dólares servirá para sufragar el mantenimiento de 22 puestos, a saber, 14 del cuadro orgánico y categorías superiores y 8 del cuadro de servicios generales, además de diversos gastos no relacionados con puestos. UN 8-40 يغطي مبلغ 600 813 6 دولار تكاليف استمرار 22 وظيفة، من بينها 14 من الفئة الفنية وما فوقها و 8 من فئة الخدمات العامة، وبنود متنوعة غير متعلقة بالوظائف.
    29E.47 La suma de 15.162.800 dólares serviría para sufragar el mantenimiento de 52 puestos (1 D-1, UN 29 هاء-47 ستغطي الموارد البالغة 800 162 15 دولار تكاليف استمرار 52 وظيفة (1 مد-1، و 2 ف-5،
    Los créditos propuestos por un monto de 161.800 dólares se destinarían a sufragar el mantenimiento de una plaza de personal temporario general, como se describe a continuación. UN 692 - تغطي الاحتياجات المقترحة، البالغة 800 161 دولار، تكاليف استمرار وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، على النحو المبين أدناه.
    28E.15 Los recursos extrapresupuestarios por valor de 475.100 dólares se destinarán a sufragar el mantenimiento de un puesto temporario de oficial administrativo/asistente especial (P-4) y de personal temporario general para examinar las solicitudes de indemnización. UN 28 هاء -15 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغة 100 475 دولار، تكاليف استمرار وظيفة مؤقتة لموظف إداري/مساعد خاص (ف-4)، بالإضافة إلى المساعدة المؤقتة العامة لاستعراض طلبات التعويض.
    5.64 Los recursos por valor de 2.995.900 dólares se destinarían a sufragar el mantenimiento de 11 puestos (8 del cuadro orgánico y categorías superiores y 3 del cuadro de servicios generales) en la División de Apoyo Logístico y la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 5-64 ستغطي موارد قدرها 900 995 2 دولار تكاليف استمرار 11 وظيفة (8 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة) في إطار شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    15.62 La suma de 2.269.800 dólares para puestos permitiría sufragar el mantenimiento de los nueve puestos (1 P-5, 3 P-4, 2 P-3, 1 P-2 y 2 de contratación local) que se indican en el cuadro 15.18. UN 15-62 يغطي المبلغ المخصص للوظائف البالغ قدره 800 269 2 دولار تكاليف استمرار تسع وظائف (1 ف-5، و 3 ف-4، و 2 ف-3، و 1 ف-2، و 2 من الرتبة المحلية) على النحو المبين في الجدول 15-18.
    El crédito de 7.740.900 dólares se utilizaría para sufragar el mantenimiento de 53 plazas de personal temporario general y la sustitución del personal ausente por licencia de maternidad o de enfermedad (8 meses-persona para el Cuadro Orgánico y 12 meses-persona para el Cuadro de Servicios Generales (otras categorías)), según se describe a continuación. UN 552 - سوف يغطي اعتماد مبلغ 900 740 7 دولار تكلفة استمرار 53 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة وتغطية فترات إجازات الأمومة/الإجازات المرضية (8 أشخاص/أشهر في الفئة الفنية و 12 شخصا/شهرا في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، على النحو المبين أدناه.
    3.34 Los recursos de este subprograma, que se indican en el cuadro 3.16, servirán para sufragar el mantenimiento de los 14 puestos existentes y la creación de dos nuevos puestos (1 P-4 y 1 P-3), así como necesidades de recursos no relacionados con puestos en concepto de personal temporario general, consultores, servicios por contrata y viajes oficiales. UN 3-34 تغطي احتياجات هذا البرنامج الفرعي، المشار إليها في الجدول 3-16، تكلفة الإبقاء على الوظائف الحالية وعددها 14 وظيفة وإنشاء وظيفتين جديدتين (1 من الرتبة ف-4 و1 من الرتبة ف-3)، فضلا عن البنود غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريون، والخدمات التعاقدية، والسفر في مهام رسمية.
    Se podrían alcanzar esos objetivos mediante la descentralización de los servicios de administración pública y su radicación en ciudades más pequeñas, y la implantación de planes fiscales y mecanismos de recuperación de costos que permitan sufragar el mantenimiento de las infraestructuras y servicios urbanos básicos. UN وتشمل الاستراتيجيات اللازمة لتحقيق هذه اﻷهداف، توزيع الخدمات اﻹدارية الحكومية توزيعا لا مركزيا على المدن الصغيرة ووضع خطط ضريبية وإقامة آليات لاسترداد التكاليف لصيانة الهياكل اﻷساسية والخدمات الحضرية الجوهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus