"sufragar los gastos de la operación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكاليف العملية الميدانية
        
    Acogiendo con satisfacción las contribuciones que han hecho los Estados Miembros y la Unión Europea para sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda, UN وإذ ترحب بالمساهمات التي قدمتها الدول اﻷعضاء والاتحاد اﻷوروبي في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا،
    Acogiendo con satisfacción las contribuciones que han hecho los Estados Miembros y la Unión Europea para sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda, UN " وإذ ترحب بالمساهمات التي قدمتها الدول اﻷعضاء والاتحاد اﻷوروبي في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا،
    21. Insta a los Estados a que contribuyan con carácter de urgencia a sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda, y pide al Secretario General que indique las medidas que podrían adoptarse para dotar a la Operación de una base financiera más sólida; UN ١٢- تطلب إلى الدول أن تساهم على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية الخاصة بحقوق الانسان في رواندا، وترجو من اﻷمين العام أن يقترح ما يراه من خطوات يمكن اتخاذها لتوفير أساس مالي أضمن للعملية؛
    7. Insta también a los Estados a que contribuyan con carácter de urgencia a sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda, y alienta al Secretario General a que estudie las medidas que podrían adoptarse para dotar a la Operación de una base financiera más sólida; UN ٧ - يطلب أيضا إلى الدول أن تساهم على سبيل الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، ويشجع اﻷمين العام على أن ينظر في إتخاذ ما يمكن من خطوات لتوفير أساس مالي أضمن للعملية؛
    7. Insta también a los Estados a que contribuyan con carácter de urgencia a sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda, y alienta al Secretario General a que estudie las medidas que podrían adoptarse para dotar a la Operación de una base financiera más sólida; UN ٧ - يطلب أيضا إلى الدول أن تساهم على سبيل الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، ويشجع اﻷمين العام على أن ينظر في إتخاذ ما يمكن من خطوات لتوفير أساس مالي أضمن للعملية؛
    18. Exhorta a todos los Estados a que respondan al llamamiento del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, efectuando contribuciones con carácter urgente para sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda, y a que procuren encontrar soluciones duraderas a los problemas financieros de la Operación, en el marco del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN " ١٨ - تدعو جميع الدول للاستجابة إلى نداء المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وأن تساهم على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    20. Exhorta a todos los Estados a que respondan al llamamiento del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, aportando contribuciones con carácter urgente para sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda, y a que procuren encontrar soluciones duraderas a los problemas financieros de la Operación, incluso en el marco del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN ٢٠ - تدعو جميع الدول للاستجابة إلى نداء مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ولﻹسهام على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية، بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    21. Exhorta a todos los Estados a que aporten contribuciones con carácter urgente para sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda y a que procuren encontrar soluciones duraderas a sus problemas financieros, incluso en el marco del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN " ٢١ - تدعو جميع الدول إلى اﻹسهام على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    12. Exhorta a todos los Estados a que aporten contribuciones con carácter urgente para sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda y a que procuren encontrar soluciones duraderas a sus problemas financieros, incluso en el marco del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN ١٢ - تدعو جميع الدول إلى اﻹسهام على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    20. Exhorta a todos los Estados a que respondan al llamamiento del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, aportando contribuciones con carácter urgente para sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda, y a que procuren encontrar soluciones duraderas a los problemas financieros de la Operación, incluso en el marco del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN ٢٠ - تدعو جميع الدول للاستجابة إلى نداء مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ولﻹسهام على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية، بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    12. Exhorta a todos los Estados a que aporten contribuciones con carácter urgente para sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda y a que procuren encontrar soluciones duraderas a sus problemas financieros, incluso en el marco del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN ١٢ - تطلب إلى جميع الدول اﻹسهام على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    En el párrafo 7 de su resolución 1050 (1996), el Consejo de Seguridad instó a los Estados a que contribuyeran, con carácter de urgencia, a sufragar los gastos de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda y me alentó a que estudiara las medidas que podrían adoptarse para dotar a la Operación de una base financiera más sólida. UN ٢٣ - طلب مجلس اﻷمن، في الفقرة ٧ من قراره ١٠٥٠ )١٩٩٦(، الى الدول أن تساهم على سبيل الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، وحثني على النظر في اتخاذ ما يمكن من خطوات لتوفير أساس مالي أضمن للعملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus