"suite" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جناح
        
    • الجناح
        
    • جناحك
        
    • جناحي
        
    • جناحاً
        
    • جناحه
        
    • بالجناح
        
    • جناج
        
    • جناحنا
        
    • للجناح
        
    • لجناح
        
    • الجناحِ
        
    • بجناح
        
    • جناحكم
        
    • جناحها
        
    La organización tiene su sede en 625 Slaters Lane, suite 300, Alexandria, Virginia 22314, Estados Unidos de América. UN يقع مقر المنظمة في 625 سلايتر لين، جناح 300، ألكزاندريا، فرجينيا 22314، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Tenemos la suite A-5 para Uds. Sala de estar... y dos recámaras. Open Subtitles لدينا جناح رقم 5 لكم غرفة جلوس .. وغرفتى نوم
    Hay un cuarto disponible, una suite, ...pero le cobraré la tarifa de habitación simple. Open Subtitles هنالك غرفة متاحة ، إنها جناح لاكني سأعيرك غرفة في الجناح فقط
    Por desgracia, lo único disponible es la suite de lujo, de 600 dólares. Open Subtitles الغرفة الوحيدة الفارغة لدي هو الجناح الفاخر. و سعره 600 دولار
    Este cuarto es horrible, se suponía que papá nos daría una suite. Open Subtitles هذه الغرفة سيئة يفترض بأبي ان يضعنا في جناح فخم
    Reservé la suite del hotel. Me quedaré hasta que mamá vuelva a casa. Open Subtitles لقد حجزت في جناح فندق، سأبقى فيه إلى غاية عودة والدتي
    Escucha. He tenido reuniones en el The Pierre todo el día, suite 600. Open Subtitles إسمعي, لديّ إجتماعات في فندق بيير طوال اليوم, في جناح 600
    Me alojaron en una suite del ático... bebidas, comida, mujeres por todas partes. Open Subtitles وضعوني في جناح السقيفه المشروبات الأجنحه الساخنه النساء في كل مكان
    Tiene un balcón. Hemos estado ahí durante cuatro días. Es una suite. Open Subtitles ثمّة شرفة، و نحن هناك منذ أربعة أيام إنه جناح
    El suelo sigue algo mojado, pero la suite de nuestra luna de miel está lista. Open Subtitles ، التربة نوعاً ما رطبة .لكن جناح شهر العسل جاهز بالرغم من ذلك
    Ella dijo que pasó la noche en la suite del piso 15. Open Subtitles تقول أنها أمضت ليلة في جناح في الطابق الخامس عشر
    Estoy pasando por su casa para devolverle las cosas que dejó en la suite. Open Subtitles حقيقة ، سأذهب إلى مكان إقامتها لإعادة أغراضها التي تركتها في الجناح
    Vamos a ir a la suite a ver por qué están tardando Michael y Claire. Open Subtitles انا وليزا سنذهب الى الجناح تفقد مالذي أخر مايكل وكلير لهذا الحد حسنا؟
    Sí, nunca lo solicito, pero siempre me ponen en la suite presidencial. Open Subtitles لم أطلب ذلك قط لكنهم يضعونني دوماً في الجناح الرئاسي
    ¿Por qué no vienes mañana por la noche a mi suite en I'ermitage? Open Subtitles لم لا تأتين إلي الجناح الخاص بي في لا ارميتاج؟ لا..
    Entones a las 10:00, entraré en la suite 14 y dispararé. Open Subtitles و عند العاشرة سأدخل الجناح 14 و أطلق النار.
    Disculpe la interrupción, Sr. Archibald, pero hay una emergencia en su suite. Open Subtitles عفوًا لإزعاجك سيد أرشيبالد لكن هناك حالة طارئة في جناحك
    No puedo creer que Michael ayudó a pagar la limusina y una suite con Ronnie y Bobby. Open Subtitles لا أصدق ان مايكل سيثب الى الليموزين وفي جناحي الفندق مع روني وبوبي
    Una casa en Malibú, a orillas de la playa, y una suite en el Sherry. Open Subtitles منزل على شاطيء المحيط فى ماليبو وسنحجز جناحاً فى فندق شيرى
    Suele llegar a su suite, la No. 14, a las 9:00. Open Subtitles عادة تصل إلى جناحه رقم 14 عند التاسعة تماماً.
    Como sea, está en la suite Carbonero del motel Monte Azul, por si quieres visitarlo. Open Subtitles على كل حال، هو متواجد بالجناح الملكي في الموتيل الأزرق في حالة رغبتي أن تزوريه
    ¿Qué quiere ese tío, una suite en el Ritz? Open Subtitles مالذي يريده الرجل , جناج في فندق الريتز ؟
    Nos iremos a las 8:00. Nuestra suite ya está pagada. ¿Por qué no traes a tu esposa esta noche? Open Subtitles سنرحل في الساعة الثامنة، جناحنا قد تم الدفع له مسبقاً، فلما لا تجلب زوجتك هنا لليلة؟
    Volveré a la suite Presidential, mira en la alfombra, fíjate si obtenemos fibras semejantes. Open Subtitles سأعود للجناح الرئاسى لأنظر بالبساط لأرى إذا كان هناك تطابق
    Y así convertir la segunda planta en una suite... para que nosotros tengamos sitio... y ustedes tengan... sitio también. Open Subtitles ونحول الطابق العلوي لجناح كبير لكي يكون هناك مساحة لنا ولكم
    Ahora, parece que perdimos su reservación... así que sólo podemos darles la suite por una noche. Open Subtitles الأن بما أنك فقدت الحجز يُمْكِنُنا أَنْ نَتْركُك بهذا الجناحِ لِليلة واحدة
    Con una remodelacion llamada "La suite del bebe" Open Subtitles بأعادة تصميم ما نسمَيه عاطفيَاً بجناح الطفل
    Les puedo hacer traer otros tentempiés en vuestra suite? Open Subtitles أيمكننى تدبير بعض المرطبات ترسل الى جناحكم ؟
    - Cada una tiene su propia suite. Open Subtitles يمكن لكل واحدة منا ان تحصل على جناحها الخاص رائع ، جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus