"suma propuesta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المبلغ المقترح وقدره
        
    • المبلغ المقترح البالغ
        
    • المبلغ المقترح الذي
        
    • مبلغ مقترح قدره
        
    • الموارد المقترحة البالغة
        
    10A.155 La suma propuesta de 252.700 dólares financiaría los siguientes viajes: UN ٠١ ألف-٥٥١ المبلغ المقترح وقدره ٧٠٠ ٢٥٢ دولار يغطي تكاليف السفر على النحو التالي:
    10A.155 La suma propuesta de 252.700 dólares financiaría los siguientes viajes: UN ٠١ ألف - ٥٥١ المبلغ المقترح وقدره ٧٠٠ ٢٥٢ دولار يغطي تكاليف السفر على النحو التالي:
    La suma propuesta de 1.500.000 dólares, que refleja una reducción de 300.000 dólares, se necesita para seguir otorgando subvenciones en efectivo. UN ٥٢-٤٥ يلزم المبلغ المقترح وقدره ٠٠٠ ٠٠٥ ١ دولار، الذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٠٠٣ دولار، لمواصلة تقديم منح نقدية.
    La suma propuesta de 34.700 dólares proporcionaría recursos para sufragar el costo de los cursos de capacitación en gestión y tecnología de la información. UN 906 - ويوفر المبلغ المقترح البالغ 700 34 دولار موارد لتغطية تكلفة رسوم الدورات التدريبية في مجال الإدارة وتكنولوجيا المعلومات.
    La suma propuesta de 100.500 dólares sufragaría los gastos relativos al arrendamiento de equipo de oficina y a la adquisición de mobiliario y suministros de oficina para 12 puestos existentes y 9 puestos nuevos propuestos, así como para puestos de personal temporario general. UN 887 - وسيغطي المبلغ المقترح البالغ 500 100 دولار استئجار المعدات المكتبية، واقتناء أثاث المكاتب واللوازم المكتبية لـ 12 وظيفة مستمرة و 9 وظائف جديدة مقترحة ووظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    La suma propuesta de 87.819.400 dólares en cifras netas (79.753.900 dólares) se prorratearía de la manera siguiente: UN وسيكون تقسيم المبلغ المقترح الذي إجماليه ٤٠٠ ٨١٩ ٨٧ دولارا وصافيه )٠٠٩ ٧٥٣ ٧٩ دولار) كما يلي:
    La suma propuesta de 9.000 dólares se destinaría a sufragar los gastos de adquisición de suministros de oficina correspondientes a 18 puestos que se mantienen. UN 683 - يغطي مبلغ مقترح قدره 000 9 دولار تكاليف اقتناء اللوازم المكتبية من أجل 18 وظيفة مستمرة.
    1.55 La suma propuesta de 739.700 dólares permitirá seguir aplicando las disposiciones de las resoluciones de la Asamblea General antes mencionadas. UN 1-55 ستغطي الموارد المقترحة البالغة 700 739 دولار تكاليف استمرار الترتيبات التي طلبت الجمعية العامة تطبيقها في قراراتها المذكورة أعلاه.
    La suma propuesta de 1.500.000 dólares, que refleja una reducción de 300.000 dólares, se necesita para seguir otorgando subvenciones en efectivo. UN ٥٢-٤٥ يلزم المبلغ المقترح وقدره ٠٠٠ ٠٠٥ ١ دولار، الذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٠٠٣ دولار، لمواصلة تقديم منح نقدية.
    12.41 La suma propuesta de 12.389.400 dólares correspondiente a puestos se relaciona con la financiación de 29 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 31 puestos del cuadro de servicios generales, 5 de ellos de categoría principal. UN 12-41 يتصل المبلغ المقترح وقدره 400 389 12 دولار في إطار الوظائف بتمويل 29 وظيفة من الفئة الفنية والفئات العليا و 31 وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها خمسة وظائف من الرتبة الرئيسية.
    La suma propuesta de 500 dólares sufragaría la adquisición de suministros de oficina para 1 puesto nuevo que se propone. UN 733 - سيغطي المبلغ المقترح وقدره 500 دولار شراء اللوازم المكتبية للوظيفة الجديدة المقترحة.
    El Secretario General informó a la Comisión de que, como consecuencia de la reducción del presupuesto para obras de construcción de la suma propuesta de 23.083.800 dólares a 10.953.800 dólares, no era viable llevar adelante el plan inicial. UN وأَبلَغ الأمين العام اللجنة أن تخفيض ميزانية البناء من المبلغ المقترح وقدره 800 083 23 دولار إلى مبلغ 800 953 10 دولار حال دون المضي في تنفيذ الخطة الأولية.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que se apruebe para 2003/2004 un presupuesto para viajes de 960.000 dólares, lo cual representa una reducción de 395.100 dólares, es decir, del 29% aproximadamente, con respecto a la suma propuesta de 1.355.100 dólares. UN ولذلك فهي توصي بالموافقة على ميزانية السفر للفترة 2003/2004 في مستوى 000 960 دولار، بما يمثل تخفيضا قدره 100 395 دولار، أو حوالي 29 في المائة، من المبلغ المقترح وقدره 100 355 1 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda también que la suma propuesta de 700.000 dólares para traducción por contrata en relación con la sección 2 del presupuesto por programas se obtenga de los recursos ya consignados en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 y se informe al respecto en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا باستيعاب المبلغ المقترح وقدره 000 700 دولار المخصص للترجمة التعاقدية في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية في حدود الموارد المخصصة ضمن الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 والإبلاغ عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني.
    La suma propuesta de 575.000 dólares se destinará a sufragar la adquisición de equipo de tecnología de la información, incluidos dispositivos informáticos, enrutadores de red, fuentes de energía ininterrumpida y otros elementos esenciales del equipo de tecnología de la información necesarios para establecer una infraestructura segura y operativa de tecnología de la información. UN 10 - سيستخدم المبلغ المقترح وقدره 000 575 دولار لاقتناء معدات لتكنولوجيا الاتصالات، تشمل أجهزة حاسوبية، وموجّهات شبكية، ووحدات للإمداد غير المنقطع بالكهرباء، وغيرها من معدات تكنولوجيا المعلومات الأساسية اللازمة لإنشاء هيكل أساسي للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات يتسم بالأمان ويعمل على النحو المتوخى.
    La suma propuesta de 1.500 dólares sufragaría la adquisición de suministros de oficina para el puesto que se mantiene en la Sede, un puesto nuevo que se propone y una plaza nueva de personal temporario general. UN 577 - يغطي المبلغ المقترح البالغ 1500 دولار تكاليف شراء لوازم المكاتب للوظيفة المستمرة في المقر، ووظيفة مقترحة جديدة ووظيفة مساعدة مؤقتة عامة جديدة.
    La suma propuesta de 12.000 dólares sufragaría los gastos relativos al arrendamiento de equipo de oficina y a la adquisición de mobiliario y suministros de oficina para 12 puestos que se mantienen y las 12 plazas que se proponen para personal temporario general. UN 647 - سيكفل المبلغ المقترح البالغ 000 12 دولار استئجار معدات المكاتب واقتناء اللوازم المكتبية لـ 12 وظيفة مستمرة و 12 وظيفة مقترحة تمول من المساعدة المؤقتة العامة.
    La suma propuesta de 32.200 dólares sufragaría los gastos de los materiales de campaña, contratación y exposición y los suministros relacionados con la producción de revistas, folletos y carteles. UN 172 - يغطي المبلغ المقترح البالغ 200 32 دولار تكاليف الحملة، والتوظيف، ومواد العرض واللوازم ذات الصلة بإصدار المجلات والنشرات والملصقات.
    La suma propuesta de 2.000 dólares sufragaría la adquisición de suministros de oficina para 1 puesto que se mantiene, 1 puesto nuevo que se propone y 2 nuevas plazas de personal temporario general, todos en la Sede. UN 614 - ويغطي المبلغ المقترح البالغ قدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لوظيفة مستمرة، ووظيفة جديدة مقترحة، ووظيفتين مستمرتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة في المقر.
    La suma propuesta de 107,7 millones de dólares para el ejercicio 2004/2005 representa el 10% del total de los gastos directos de personal militar y civil, frente al 12% del ejercicio 2003/2004. UN ويمثل المبلغ المقترح الذي يبلغ 107.7 مليون دولار عن الفترة 2004/2005 نسبة 10 في المائة من مجموع التكاليف المباشرة للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، في مقابل 12 في المائة عن الفترة 2003/2004.
    La suma propuesta de 6.000 dólares sufragaría los gastos relativos al alquiler de equipo y la compra de material de capacitación para un curso de una semana de duración en la BLNU. UN 610 - يُغطي مبلغ مقترح قدره 000 6 دولار تكاليف استئجار المعدات وشراء لوازم التدريب من أجل إجراء دورة تدريبية مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    1.64 La suma propuesta de 2.437.200 dólares permitirá sufragar el sueldo y las prestaciones del Secretario General, así como gastos de viaje, gastos generales de funcionamiento y atenciones sociales. UN 1-64 تغطي الموارد المقترحة البالغة 200 437 2 دولار تكاليف مرتــب وبدلات الأميــن العام واحتياجات سفــره ومصروفــات التشغيل العامة والضيافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus