La oradora anuncia que Bolivia, Costa Rica, Filipinas, Guyana, Jamaica, Malta y el Níger se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلنت أن بوليفيا وجامايكا وغيانا والفلبين وكوستاريكا ومالطة والنيجر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Por último, el orador señala que Bolivia, Estonia y las Islas Salomón se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأخيرا، أعلن أن استونيا، وبوليفيا، وجزر سليمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El orador dice que Finlandia, Japón y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأشار إلى أن البرتغال وفنلندا واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا. |
Se anuncia que Bulgaria y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن البرتغال وبلغاريا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Costa Rica, Francia, la República Checa, el Togo y Túnez se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلــن أن الجمهوريــة التشيكيــة، وكوستاريكا، وتوغو، وتونس، وفرنسا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que el Togo se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن توغو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Rumania, Albania, Andorra, Croacia, Polonia, la Argentina, las Islas Marshall y Georgia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن رومانيا، وألبانيا، وأندورا، وكرواتيا، وبولندا، واﻷرجنتين، وجزر مارشال، وجورجيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Portugal, las Islas Marshall y Fiji se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن البرتغال، وجزر مارشال، وفيجي، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Austria, Finlandia e Islandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن النمسا، وفنلندا، وأيسلندا، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que el Sudán, Malí, Fiji y Guyana se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن السودان، ومالي، وفيجي، وغيانا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Nueva Zelandia, Polonia, Benin y la ex República Yugoslava de Macedonia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن نيوزيلندا، وبولندا، وبنن، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Anuncia que las delegaciones de Costa Rica, Lituania y las Islas Marshall se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن جزر مارشال وكوستاريكا وليتوانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Côte d ' Ivoire, la Federación de Rusia, Irlanda, Islandia, Jamaica, Panamá y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأيرلندا، وأيسلندا، وبنما، وجامايكا، وكوت ديفوار قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Alemania, Dinamarca, Finlandia, Francia, Noruega, Portugal y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن ألمانيا، والبرتغال، والدانمرك، والسويد، وفرنسا، وفنلندا، والنرويج انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Liechtenstein y Croacia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن لختنشتاين وكرواتيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de la Federación de Rusia informa al Comité que la Argentina e Israel se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأبلغ ممثــل الاتحاد الروسي اللجنــة أن اﻷرجنتين واسرائيل انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
También comunica a la Comisión que Lesotho y Nepal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأبلغ أيضا اللجنة أن ليسوتو ونيبال انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Egipto, Etiopía y Yemen se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن كلا مــن إثيوبيــا ومصــر واليمــن قد انضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Además, Samoa, Vanuatu, San Vicente y las Granadinas, el Uruguay y el Paraguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وإضافة إلى هؤلاء انضمت ساموا وفانواتو وسانت فنسنت وغرينادين، وأوروغواي وباراغواي إلى مقدمي المشروع. |
Además, anuncia que Malta se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وذكر أن مالطة انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que el Congo, Filipinas, Kirguistán y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Dinamarca informa a la Comisión de que se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución Benin, El Salvador, Jordania, Malawi, Mongolia y el Paraguay. | UN | وأبلغ ممثل الدانمرك اللجنة بأن الأردن والسلفادور وباراغواي وبنن وملاوي ومنغوليا انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Además, las siguientes delegaciones se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: el Canadá, Moldova, Montenegro y Turquía. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انضمت الوفود التالية إلى مقدمي مشروع القرار: كندا، مولدوفا، الجبل الأسود وتركيا. |
Las siguientes delegaciones se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Bangladesh, Chile, Ghana, Malí, Nicaragua, el Níger, Sri Lanka y Túnez. | UN | وأعلنت انضمام الوفود التالية لمقدمي مشروع القرار: بنغلاديش، تونس، سري لانكا، شيلي، غانا، مالي، النيجر، نيكاراغوا. |
La Presidenta anuncia que Chile se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 4 - الرئيسة: أعلنت أن شيلي تنضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
La República Árabe Siria se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأضاف أن الجمهورية العربية السورية قد انضمت إلى الدول المقدمة لمشروع القرار. |
El Presidente anuncia que el Congo, Ghana, Mauritania, Sierra Leona, Viet Nam y Zimbabwe se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 4 - الرئيس: أعلن أن زمبابوي وسيراليون وغانا وفييت نام والكونغو وموريتانيا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Se anuncia que Austria, China, los Países Bajos y España se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن النمسا والصين وهولندا واسبانيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Quiero informar a los miembros que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأود أن أبلغ اﻷعضاء أن مصر قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار. |