"sumas adeudadas por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المبالغ المستحقة من
        
    • مبالغ مستحقة من
        
    • المستحق من
        
    • مستحقات من
        
    • مستحقات على
        
    • المبالغ المستحقة على
        
    • المستحق على
        
    • المستحقات من
        
    • الحسابات المستحقة من
        
    • مبالغ مستحقة على
        
    • تبرعات مستحقة على
        
    • المبالغ المستحقة عن
        
    • المبالغ التي تدين بها
        
    A continuación se indican las sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas que exceden de 10.000 dólares: UN المبالغ المستحقة من كيانات داخل منظومة الأمم المتحدة وتتجاوز 000 10 دولار هي كما يلي:
    sumas adeudadas por el Fondo del PNUMA UN مبالغ مستحقة من صندوق برنامج اﻷمم المتحدة
    Las sumas adeudadas por la Caja de Previsión del Personal Local son las siguientes: UN يتكون المبلغ المستحق من صندوق ادخار الموظفين المحليين مما يلي:
    sumas adeudadas por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN مستحقات من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    sumas adeudadas por la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana UN مستحقات على بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    El UNITAR ha comenzado a examinar la posibilidad de cobrar las sumas adeudadas por tres donantes para solucionar esta cuestión a corto plazo. UN وشرع المعهد في استعراض مدى إمكانية تحصيل المبالغ المستحقة على ثلاثة مانحين بهدف تسوية هذه المسألة في المستقبل القريب.
    sumas adeudadas por organizaciones de las Naciones Unidas UN المستحق على المنظمات التابعة للأمم المتحدة
    Las sumas adeudadas por personas que ya no prestan servicios a las Naciones Unidas difícilmente podrán recuperarse. UN وستصعب استعادة المستحقات من اﻷفراد الذين لم يعودوا عاملين في اﻷمم المتحدة.
    Aumento de las sumas adeudadas por el PNUFID UN الزيادة في المبالغ المستحقة من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية
    Aumento de las sumas adeudadas por el PNUD UN الزيادة في المبالغ المستحقة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    En este saldo figuran las sumas adeudadas por otros organismos de las Naciones Unidas. UN يشمل هذا الرصيد المبالغ المستحقة من وكالات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة.
    sumas adeudadas por otros fondos UN مبالغ مستحقة من الصناديق اﻷخرى ٠٤٨ ٨٦٢ ١
    sumas adeudadas por concepto de gastos de apoyo a los programas del CCI UN مبالغ مستحقة من تكاليف دعم البرامج للمركز
    sumas adeudadas por concepto de gastos de apoyo a los programas del CCI UN مبالغ مستحقة من تكاليف دعم البرامج للمركز أرصدة مشتركة بين الصناديق مستحقة القبض
    sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas UN المستحق من الوكالات التابعة للأمم المتحدة
    sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas UN المتحدة المستحق من الوكات المنفذة
    sumas adeudadas por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN مستحقات من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    sumas adeudadas por la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN مستحقات من بعثة شرطة الأمم المتحدة المدنية في هايتي
    sumas adeudadas por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental UN مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    sumas adeudadas por la Operación de las Naciones Unidas en Haití UN مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Nota 11 sumas adeudadas por las Naciones Unidas y otros organismos UN الملاحظة 11: المبالغ المستحقة على وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات
    sumas adeudadas por organizaciones no gubernamentales UN المستحق على المنظمات غير الحكومية
    Más: Aumento de las sumas adeudadas por la Caja de Previsión del Personal Local UN مضافا إليه: الزيادة في المستحقات من صندوق ادخار الموظفين المحليين
    sumas adeudadas por la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana UN الحسابات المستحقة من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    sumas adeudadas por la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana UN مبالغ مستحقة على بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    sumas adeudadas por organizaciones de las Naciones Unidas UN تبرعات مستحقة على منظمات تابعة للأمم المتحدة
    46. En la mayoría de los casos, las sumas adeudadas por transacciones con clientes iraquíes debían pagarse mediante cartas de crédito emitidas por un banco iraquí. UN 46- وفي معظم الحالات، كانت المبالغ المستحقة عن الصفقات المعقودة مع زبائن عراقيين ستسدد عن طريق خطابات اعتماد صادرة عن مصرف عراقي.
    Esto tiene importancia porque las Naciones Unidas no previeron fondos para cubrir la posible falta de pago de sumas adeudadas por Estados Miembros, si bien una provisión de este tipo ofrecería una imagen más correcta de la posición financiera de la Organización. UN ويصح هذا القول نظرا إلى أن الأمم المتحدة قررت عدم تخصيص اعتماد يتعلق بإمكانية عدم تحصيل المبالغ التي تدين بها الدول الأعضاء، بالرغم من أن تخصيصه سيجعل تصوير المركز المالي للمنظمة أصدق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus