"superávit neto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صافي الفائض
        
    • الفائض الصافي
        
    • الزيادة الصافية
        
    • فائض صاف
        
    • صافي الزيادة
        
    • صافي فائض
        
    • فوائض
        
    • وصافي الفائض
        
    • صافي زيادة
        
    • صافي الرصيد الفائض
        
    • فائضا صافيا
        
    superávit neto transferido al fondo de la cuenta especial de los SAE UN صافي الفائض المنقول إلى صندوق الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني
    Se prevé que los gastos de explotación ascenderán a 328,2 millones de dólares y el superávit neto a 473.000 dólares. UN ويتوقع أن تبلغ نفقات التنفيذ 328.2 مليون دولار. وأن يبلغ صافي الفائض 000 473 دولار.
    superávit neto como porcentaje de los gastos UN صافي الفائض كنسبة مئوية من النفقات
    El alcance del presupuesto de la UNOPS se limita al presupuesto de gestión, incluido el superávit neto de los proyectos. UN 172 - نطاق ميزانية المكتب محدود في الميزانية الإدارية، بما في ذلك الفائض الصافي المحصل من المشاريع.
    superávit neto de misiones concluidas con superávit de caja UN الفائض الصافي في البعثات المنتهية التي سجلت فوائض نقدية
    superávit neto antes de los cambios en el capital de trabajo UN صافي الفائض قبل التغييرات في رأس المال المتداول
    superávit neto real, según la comparación entre el presupuesto y los importes reales UN صافي الفائض الفعلي وفقا لبيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    Por lo demás, el saldo del superávit neto es ligeramente mayor que el del año anterior y, en general, se ajusta a las expectativas de la administración; UN والرصيد المتبقي من صافي الفائض هو أعلى قليلا مما كان عليه في السنة السابقة وهو يتماشى عموما مع توقعات الإدارة؛
    superávit neto antes de los cambios en el capital de trabajo UN صافي الفائض قبل التغيرات في رأس المال المتداول
    superávit neto retenido autorizado UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    superávit neto retenido autorizado UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    superávit neto retenido autorizado UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    El alcance del presupuesto de la UNOPS se limita al presupuesto de gestión, incluido el superávit neto de los proyectos. UN ١٧٠ - ينحصر نطاق ميزانية المكتب في الميزانية الإدارية، بما في ذلك الفائض الصافي المحصل من المشاريع.
    A 31 de diciembre de 1998, el superávit neto del Fondo se elevaba a 1.432.000 dólares. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، بلغ الفائض الصافي المتاح في إطار الصندوق 000 432 1 دولار.
    El superávit neto que quedaba al 31 de diciembre de 1999, 645.122 dólares, se arrastrará al bienio 2000 - 2001. UN وسيرحل الفائض الصافي في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 البالغ 122 645 دولارا إلى فترة السنتين 2000-2001.
    El Grupo llega a la conclusión de que, a tenor del superávit neto general percibido por el reclamante durante el ejercicio financiero de 1990 y 1991, no acreditó haber sufrido una pérdida directa resultante de la invasión y la ocupación de Kuwait por el Iraq. UN ويخلص الفريق إلى أنه، على ضوء إجمالي الفائض الصافي الذي حققه صاحب المطالبة خلال سنتيه الماليتين 1990 و1991، يتبين أن صاحب المطالبة لم يثبت أنه تكبد خسارة مباشرة نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    superávit neto DE LOS INGRESOS RESPECTO DE LOS GASTOS UN الزيادة الصافية لﻹيرادات على النفقات
    Los gastos en actividades de promoción de ventas y otros gastos diversos cargados al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta fueron de 26.576 euros, lo que determinó un superávit neto para 2004 de 11.152 euros. UN وقد نتج فائض صاف لعام 2004 قدره 152 11 يورو عن تكاليف أنشطة ترويج المبيعات وغير ذلك من التكاليف المقيدة على حساب صندوق الرصيد المتجدد للمنشورات المعدّة للبيع البالغة 576 26 يورو.
    superávit neto de los ingresos respecto de los gastos UN صافي الزيادة في الإيرادات على النفقات
    En 2002, el superávit neto de explotación fue aproximadamente del 0,33% de la cifra de negocios; este superávit se triplicó en 2003. UN وفي عام 2002، بلغ صافي فائض التشغيل نحو 0.33 في المائة من إجمالي الحركة؛ وتضاعف في عام 2003 بمعدل ثلاثة أضعاف.
    En el cuadro que figura a continuación se indican respecto del año 2010 y de los dos bienios anteriores: los gastos de la cuenta especial de los SAE, el superávit neto de la cuenta especial de los SAE transferido al saldo del fondo de la cuenta especial de los SAE, el superávit neto como porcentaje de los gastos y el saldo de cierre del fondo de la cuenta especial. UN ويبيّن الجدول التالي الإنفاق في إطار الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني، وصافي الفائض من هذا الحساب الخاص المنقول إلى رصيد صندوق هذا الحساب الخاص، وصافي الفائض، كنسبة مئوية من نفقات الحساب الخاص ورصيده الختامي، خلال سنة 2010 وفترتي السنتين السابقتين.
    superávit neto de los ingresos respecto de los gastos 2 403 1 286 UN صافي زيادة الإيرادات عن النفقات 2 403 1 286
    Una vez deducida la transferencia de 36 millones de dólares a una cuenta especial, el superávit neto será de 28,9 millones de dólares. UN وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول الى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض سيصل الى ٢٨,٩ مليون دولار.
    La UNOPS obtuvo un superávit neto en 2012, que ascendió a 8,2 millones de dólares, lo que aumentó su superávit acumulado a 15,8 millones de dólares. UN وحقق المكتب في عام 2012 فائضا صافيا بقيمة 8.2 ملايين دولار، مما زاد الفائض المتراكم لديه إلى 15.8 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus