El estudio de los restos de supernovas, como la nebulosa del Cangrejo permitió que los astrónomos concluyeran firmemente que la mayoría del oxígeno de la Tierra se produjo por las explosiones de supernova durante la historia del universo. | TED | لذا سمحت دراسة بقايا انفجارت المستعر الأعظم، مثل سديم السرطان، أن يتوصل علماء الفلك إلى استنتاج قوي بأن الغالبية العظمى من الأكسجين على الأرض كانت نتاج انفجارات المستعر الأعظم على مدار تاريخ الكون. |
Las supernovas se presentan de diferentes tipos y tamaños. | Open Subtitles | تأتي المستعرّات العظمى في مختلف الأحجام والأنواع |
Todo lo que compone nuestros cuerpos y el horizonte, vino de las supernovas. | Open Subtitles | كل ما يكوّن أجسادنا والأفق أتى من المستعرّات العظمى |
Se necesitaron 3 años para encontrar solo 42 supernovas, porque en una galaxia explota una supernova solo cada cien años. | TED | واستغرقت ثلاث سنوات لإيجاد فقط 42 سوبرنوفا لأن السوبرنوفا ينفجر فقط مرة واحدة كل مائة سنة داخل المجرة |
Tres años para encontrar 42 supernovas buscando en decenas de miles de galaxias. | TED | ثلاث سنوات للحصول على 42 سوبرنوفا من البحث خلال عشرات الآلاف من المجرات |
Las supernovas son los el mayores cataclismos en la historia de todo el universo. | Open Subtitles | المستعرّ الأعظم هو أعظم جائحة في تاريخ الكون بأكمله |
Las supernovas tipo 1-a inyectan hierro trillones de kilómetros en el espacio. | Open Subtitles | المستعرّات العظمى من النوع ايه وان تفجّر الحديد تريليونات الأميال نحو الفضاء |
Las supernovas crean todo en el universo. | Open Subtitles | تكوّن المستعرّات العظمى كل ما بالكون |
todo está hecho del hierro de las supernovas tipo 1-a. | Open Subtitles | تتكوّن جميعها من الحديد من المستعرات العظمى من النوع ايه وان |
A diferencia de las supernovas de estrellas dobles las estrellas solitarias masivas crean una gran cantidad de elementos antes de explotar. | Open Subtitles | على نقيض المستعرّات العظمى بنجم مزدوج فإن النجوم المنفردة الضخمة تصنع العديد من العناصر قبل أن تتفجّر |
Las supernovas de estrellas ocho veces más grandes que nuestro sol dejan detrás una estrella de neutrones. | Open Subtitles | المستعرّات العظمى من نجومٍ أضخم من شمسنا ثماني مرّات تخلّف وراءها نجمًا نيوترونيًا |
El siguiente paso fue probar que las supernovas realmente producen neutrinos. | Open Subtitles | خطوتهم التالية أن يبرهنوا أن المستعرّات العظمى تُنتج النيوترينوات |
Creemos que las supernovas producen una enorme cantidad de neutrinos cuando el núcleo colapsa en una estrella de neutrones. | Open Subtitles | نعتقد أن المستعرّات العظمى تُنتج كميات هائلة من النيوترينوات عندما ينهار اللب إلى نجم نيوتروني |
Buscar supernovas es similar a escanear con binoculares un estadio de fútbol con la esperanza de atrapar a la persona que pudiera estar tomando una fotografía repentina en un momento determinado. | Open Subtitles | فالبحث عن سوبرنوفا هو مثل البحث بمنظار فى إستاد كرة قدم ممتلىء على آخره عن الشخص الذى يلتقط صورة فوتوجرافيه |
En nuestra galaxia, esas estrellas se vuelven supernovas como una vez cada siglo. | Open Subtitles | في مجرتنا, مثل هذه النجوم تتحول الى سوبرنوفا مرة في كل قرن |
Otras esferas de trabajo son la detección y el rastreo de supernovas, los satélites ligeros, el vuelo en formación de satélites, los sistemas de propulsión microelectrónica y los nanosatélites y microsatélites. | UN | وتشمل مجالات العمل الأخرى اكتشاف وتعقب انفجارات سوبرنوفا النجمية وتعقبها، والتوابع الخفيفة الوزن، وطيران وتحليق السواتل في تشكيلات، ونظم الدفع بالإلكترونيات الدقيقة، والسواتل النانوية، والسواتل الدقيقة. |
Ahora bien, hay 2 cosas a tener en cuenta sobre cómo crean elementos las supernovas. | TED | الآن، هناك شيئان لكي ننتبه لهما عن كيف يكوِّن السوبرنوفا العناصر. |
Que la formación estelar puede ser una parte muy importante de estas explosiones de supernovas. | TED | أن تَكوُّن النجوم قد يكون جزءا مهما جدا من انفجارات السوبرنوفا هذه. |
Quizá incluso podamos llegar a pensar que las explosiones de supernovas originaron los planetas y estrellas; | TED | من المحتمل, أننا نفكر لربما أن إنفجارًا في السوبرنوفا سبب تكوين الكواكب والنجوم |
Y de hecho, las supernovas 1-a tienen una importancia vital para poblar el universo con elementos que son importantes para nosotros. | Open Subtitles | وفي الواقع المستعرّ الأعظم من النوع ايه وان هام للغاية في تزويد الكون بنوعية العناصر الهامة لنا |
Si apagamos las supernovas, el cielo no solo cambia de brillo. | TED | الآن، إذا تباعدنا من النجوم المتفجرة ليس فقط التوهجات سوف تتغير |
Puede ver pequeñas burbujas de jabón, pequeñas imágenes circulares alrededor del plano galáctico, son los remanentes de supernovas. | TED | يمكننا أن نرى فقاقيع صابون صغيرة، صورة دائرية صغيرة حول المستوى المجري، تمثل المستعرات النجمية. |