Existe mí mundo y existe tu mundo, y mi mundo siempre es mejor que el tuyo, porque mi mundo es racional, y el tuyo es superstición, | TED | هناك عالمي، وهناك عالمك وعالمي دائما أحسن من عالمك لأن عالمي، كما ترى، عقلاني وعالمك خرافة |
Celeste Majestad, la superstición de la princesa se centra sobre el rosal. Fracasará él que no lo toque. | Open Subtitles | سمو جلالة الملك ، خرافة الأميرة تتركز على تلك الشجرة الوردية , تفشل إذا لم تلمسها |
Los vampiros son un mito, una superstición. | Open Subtitles | مصاص الدماء هو محض أسطورة, خرافة |
Bueno, si confías tu seguridad a la superstición quizás yo debería llevar el arma. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنت تعتمد على الخرافة للسلامة ربما يجب عليّ حمل المسدس |
Si es así, ella fue una víctima de la superstición debido a esas casualidades, no debido a algún acuerdo con el diablo. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، هي كانت ضحيّة الخرافة. بسبب هذا الشّيء غشاء الجنين، ليس بسبب بعض التّعامل مع الشّيطان. |
Le parecerá una superstición, pero para ellos es muy real. | Open Subtitles | الآن.ذلكك ربما كان خرافات يا هولمان لكنه أمر واقعي جداً بالنسبة لهم |
Quizá pueda demostrarle que la superstición del pasado puede convertirse en la realidad científica del presente. | Open Subtitles | قد أكون قادراً على إحضار دليل لك يثبت أن خرافة الأمس يمكن أن تصبح واقع اليوم العلمي |
Un día nos despertaremos con sufrimiento y consternación para descubrir que el alma no es una superstición. | Open Subtitles | يوم ما ، سوف توقظنا المعاناة و الفزع على إدراك أن الروح ليست خرافة |
Es más que superstición, lo sé. El peligro es real. | Open Subtitles | انها اكثر من مجرد خرافة انا اعرف الخطر موجود |
Fue en la biblioteca que recordé lo de superstición de la mala suerte. | Open Subtitles | لقد قالت انها كانت فى المكتبة, انى اتذكر هذا بسبب خرافة الحظ السئ, |
Descubrí que hay una superstición que sostiene que todas las relaciones que empiezan un viernes 13 están condenadas. | Open Subtitles | بعد ذلك، اكتشفت ان هناك خرافة وهي أي علاقة... تبدأ في جمعة الــ13 فهي مشئومة |
Hay una superstición que dice que las relaciones que empiezan un viernes 13 están condenadas. | Open Subtitles | حسناً، هناك خرافة تقول أن أي علاقة تبدأ في يوم الجمة الـ13 تكون مشئومة |
La superstición era la panacea de los desvalidos. | Open Subtitles | كانت الخرافة بمثابة ملجأ طبيعى لكل العاجزين والضعفاء |
La antigua superstición de que una mujer a bordo trae mala suerte... es ahora un hecho científico comprobado. | Open Subtitles | الخرافة القديمة أن وجود امرأة على متن السفينة يجلب سوء الطالع. . . |
Wade, hay una diferencia entre fe y superstición. | Open Subtitles | يا ويد.إن هناك فرقاً بين الإيمان و الخرافة |
Me importa un comino. Para mí, es todo superstición. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بأي شيئ، أخبرك كلها خرافات بقدر معلوماتي |
Cree que es sólo una superstición sin sentido, ¿verdad? | Open Subtitles | تعتقد ان هذا هراء و خرافات ، اليس كذلك ؟ |
El Presidente Park Jung Hee... emitió una orden a las autoridades del distrito... de eliminar cualquier superstición y formas de exorcismos. | Open Subtitles | أصدر أمراً لمكاتب المقاطعة بمنع أي خرافات أو ممارسات في السحر |
Y eso se llama superstición. Y me temo que eso siempre lo tendremos entre nosotros. | TED | وهذا مايسمى بالخرافات و اخشى ان ذلك سيلازمنا دوما |
Estúpida, después de todo lo que has presenciado, aún crees que esto se trata de superstición. | Open Subtitles | أيتها الغبية، بعد كل ماشهدته هنا، ماتزالين تظنين الأمر مجرد خُرافة |
Al acuñarla, la palabra empezó a describir el período medieval en general, con sus vínculos con la oscuridad, superstición y simplicidad. | TED | علق الاسم، وسرعان ما أصبح يشير لفترة القرون الوسطى بشكل عام وارتباطها بالظلمات والخرافات والبساطة. |
Y del momento en que nos vean abandonar la tierra firme de la teoría sexual para revolcarnos en el barro negro de la superstición. | Open Subtitles | و فى اللحظه التي يروننا فيها منغمسون فى الملذات الأرضيه الصلبه لنظريه الجنس خرافه الانغماس فى الملذات |
Que ha errado maliciosamente en la fe de Dios y que es una criatura de superstición, una extraviada de la fe una invocadora de demonios, una idólatra y una hereje". | Open Subtitles | والتى افسدتيها فى مسأله الايمان وانكى ابنه الخرافه وانحرفتى عن الايمان وتوسلتى للشيطان |
Su mente habla de una segunda especie invadiendo la Tierra infectada por la superstición de fantasmas. | Open Subtitles | تحدث عقله عن جنس آخر يغزو الأرض وكان متأثراً بخرافات الأشباح |
Dicen que mientras Yash sermonea contra la superstición su novia es poseída por un espíritu. | Open Subtitles | يقولون أنه في حين ياش خطب على مكافحة الخرافات .. وتمتلك صديقته بروح. |
¿Alguna vez oíste hablar de la superstición de que las fotografías roban parte de tu alma? | Open Subtitles | أسمعتَ من قبل بخرافة.. أنّ الصّور تسرق جزءاً من روحكَ؟ |
¿Me está diciendo que creer en una superstición... es lo mismo que creer en lo sobrenatural? | Open Subtitles | اتخبرني بان الايمان بالخرافة هو نفس الشيء كألايمان بعالم ماوراء الطبيعة؟ |
El objetivo de los programas era lograr una movilización generalizada y organizar campañas contra la trata de niñas, la violencia doméstica, el matrimonio infantil, la poligamia, el alcoholismo, el juego, la dote, la corrupción y la superstición. | UN | وتهدف هذه البرامج إلى التعبئة الجماعية وتنظيم حملات لمكافحة الاتجار بالفتيات والعنف المنزلي وزواج الأطفال وتعدد الزوجات وإدمان الكحول والقمار والمهر والفساد والشعوذة. |