"supervisión en las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرقابة في الأمم المتحدة
        
    • الرقابة الداخلية داخل الأمم المتحدة
        
    El Brasil también apoya el fortalecimiento de la supervisión en las Naciones Unidas, garantizando la independencia operacional de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN كما تؤيد البرازيل تعزيز الرقابة في الأمم المتحدة بضمان الاستقلال التشغيلي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Aprovechando la circunstancia de que el Secretario General Adjunto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna terminaría próximamente sus servicios, en la reunión tripartita de coordinación de la supervisión de 1999 se hizo una evaluación de la eficacia de los servicios de supervisión en las Naciones Unidas durante los cinco últimos años. UN 27 - وبالنظر إلى انتهاء مدة خدمة الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، أجرى اجتماع تنسيق الرقابة الثلاثية تقييما لأثر خدمات الرقابة في الأمم المتحدة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Las evaluaciones internas y externas de las operaciones de la Oficina, junto con los intensos llamamientos de los Estados Miembros y el Secretario General a una mayor rendición de cuentas y transparencia, que son los pilares de cualquier iniciativa de reforma sostenible, han contribuido a impulsar el fortalecimiento de la supervisión en las Naciones Unidas. UN فعمليات التقييم الداخلية والخارجية لأنشطة المكتب، وما صحبها من دعوات مكثفة من الدول الأعضاء والأمين العام من أجل المزيد من المساءلة والشفافية، دعامتا أي مبادرة إصلاحية قابلة للدوام، أسهمت كلها في الزخم الحالي الرامي إلى تعزيز الرقابة في الأمم المتحدة.
    1. La Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) fue establecida en virtud de la resolución 48/218B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, con el fin de reforzar la supervisión en las Naciones Unidas. UN 1- أنشئ مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملاً بقرار الجمعية العامة 48/218-باء، المؤرخ 29 تموز/ يوليه 1994، من أجل تعزيز خدمات الرقابة في الأمم المتحدة.
    1. La Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) se estableció en virtud de la resolución 48/218B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, con el fin de mejorar la supervisión en las Naciones Unidas. UN 1- أنشئ مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملاً بقرار الجمعية العامة 48/218 - باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، من أجل تعزيز خدمات الرقابة في الأمم المتحدة.
    1. La Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) se estableció en virtud de la resolución 48/218B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, con el fin de mejorar la supervisión en las Naciones Unidas. UN 1- أنشئ مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملاً بقرار الجمعية العامة 48/218 - باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، من أجل تعزيز خدمات الرقابة في الأمم المتحدة.
    1. La Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) se estableció en virtud de la resolución 48/218B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, para mejorar la supervisión en las Naciones Unidas. UN 1- أنشئ مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملاً بقرار الجمعية العامة 48/218 - باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، من أجل تعزيز خدمات الرقابة في الأمم المتحدة.
    1. La Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) se estableció en virtud de la resolución 48/218B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, para mejorar la supervisión en las Naciones Unidas. UN 1- أُنشئ مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملاً بقرار الجمعية العامة 48/218باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، من أجل تعزيز خدمات الرقابة في الأمم المتحدة.
    El Presidente pregunta si, a juicio del Presidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente, se ha fortalecido la supervisión en las Naciones Unidas desde la publicación del informe Volcker sobre el Programa " Petróleo por Alimentos " , que condujo a la creación de dicho Comité. UN 28 - الرئيس: سأل ما إذا تم من وجهة نظر رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، تعزيز الرقابة في الأمم المتحدة منذ صدور تقرير فولكر بشأن برنامج النفط مقابل الغذاء، الذي أدّى إلى إنشاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Se constituyó un panel integrado por tres examinadores teniendo en cuenta la distribución geográfica (representación de países desarrollados y países en desarrollo), la experiencia de nivel superior en cuestiones de supervisión, una perspectiva de la supervisión en las Naciones Unidas en contraposición a la supervisión nacional y el equilibrio de género. UN وشُكِّل فريق مؤلف من ثلاثة خبراء استعراض، روعي فيه ما يلي: التوزيع الجغرافي (تمثيل البلدان المتقدمة والبلدان النامية)؛ وتوافر مستوى عال من الخبرة في المسائل الرقابية؛ ومنظور الرقابة في الأمم المتحدة مقابل الرقابة على المستوى الوطني؛ والتوازن بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus