"supervisor de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المشرف على
        
    • مشرف على
        
    • المكلفة برصد
        
    • المشرف التابع
        
    • مشرف في
        
    • ومشرف على
        
    • أو مﻻحظته
        
    • للمشرف على
        
    • مشرفا على
        
    Israel volvió a confirmar el cargo de supervisor de la Igualdad de Género en el Ministerio de Educación como mediador para la supervisión. UN وتكرر إسرائيل تثبيت منصب المشرف على المساواة بين الجنسين في وزارة التربية كأمين مظالم يقوم بالرصد.
    Secretario General Adjunto supervisor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN وكيل الأمين العام المشرف على مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    supervisor de la Oficina de Planificación y Seguimiento UN مدير إدارة الشؤون الإدارية والمالية المشرف على مكتب التخطيط والمتابعة
    supervisor de la Secretaría Nacional de Energía y la Secretaría Nacional de Minería y Metalurgia. UN مشرف على السكرتارية الوطنية للطاقة، والسكرتارية الوطنية للمناجم وصناعة المعادن.
    supervisor de la Secretaría Nacional de Energía y la Secretaría Nacional de Minería y Metalurgia. UN مشرف على السكرتارية الوطنية للطاقة، والسكرتارية الوطنية للمناجم وصناعة المعادن.
    La OSSI examinó 111 de 170 informes sobre subcontratistas emitidos por el supervisor de la integridad. UN 33 - واستعرض المكتب 111 تقريرا من أصل 170 تقريرا عن مقاولي الأشغال الحرفية أصدرتها الجهة المكلفة برصد النزاهة.
    Además, se han enviado 450 opiniones consultivas al supervisor de la Oficina del Alto Representante en Brcko. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أرسلت اللجنة ٠٥٤ فتوى إلى المشرف التابع لمكتب الممثل السامي في بريشكو.
    A su mujer, que fue quien recibió la notificación, le dijo un supervisor de la Administración Civil que fuera a Jericó. UN وأمر مشرف في اﻹدارة المدنية زوجة الفلسطيني، التي تلقت أمر اﻹخلاء، بالذهاب إلى أريحا.
    También rescindió, por irregularidades financieras, el nombramiento de tres recaudadores de impuestos, un economista superior y el supervisor de la dependencia de viajes al extranjero. UN وأنهت أيضا تعيينات ثلاثة من محصلي الضرائب وأحد كبار الأخصائيين الاقتصاديين ومشرف على قسم الأسفار الأجنبية بسبب تصرفات مالية خاطئة.
    El mandato del supervisor de la Reforma del Sector de Inteligencia, Kálmán Kocsis, expiró el 31 de diciembre. UN 9 - وانتهت ولاية المشرف على إصلاح الاستخبارات السيد كالمان كوتسيس في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    ! Yo! EI supervisor de la Grand Central Tower quiere saberlo. Open Subtitles أنا, المشرف على البرج المركزي الكبير وأريد أن أعرف
    La Dependencia de Mantenimiento de Locales de los Servicios de Apoyo Técnico cuenta con dos funcionarios de contratación internacional, uno de los cuales es el supervisor de la Dependencia, y 23 operarios de contratación local y trabajadores semicalificados. Además cuenta con el apoyo de siete contratistas. UN يوجد لدى وحدة صيانة المباني التابعة لخدمات الدعم الهندسي ملاك يتألف من موظفين دوليين، أحدهما هو المشرف على الوحدة، و ٢٣ من الحرفيين والعمال شبه المهرة، وهي تتلقى كذلك دعما من ٧ متعهدين.
    supervisor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN المشرف على مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Cuando se pone de manifiesto la necesidad de equipo o vestido de seguridad, se suministran al supervisor de la cuadrilla. UN وإذا تبين الاحتياج إلى معدات/ملابس واقية، يزود المشرف على فريق العمل بهذه المعدات.
    Cuando se pone de manifiesto la necesidad de equipo o vestido de seguridad, se suministran al supervisor de la cuadrilla. UN وإذا تبين الاحتياج إلى معدات/ملابس واقية، يزود المشرف على فريق العمل بهذه المعدات.
    Junto con el Ombudsman Parlamentario, el Canciller de Justicia es el supremo supervisor de la legalidad en Finlandia. UN وبالإضافة إلى أمين المظالم البرلماني، فإن وزير العدل أكبر مشرف على الشرعية في فنلندا.
    supervisor de la Dependencia de Transporte Fluvial de carga para gestionar la carga en el emplazamiento fluvial de Kosti UN مشرف على وحدة الشحن النهري لإدارة الشحن عبر موقع كوستي النهري وظيفة مساعد مراقبة الحركة ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    supervisor de la Unidad de Protección del Secretario General UN مشرف على فرقة حماية الأمين العام
    Skanska había contratado a la tercera de estas empresas; no obstante, el contrato se había firmado y finalizado satisfactoriamente con anterioridad al examen por el supervisor de la integridad. UN أما الشركة الثالثة فقد كانت متعاقدة مع شركة سكانسكا؛ غير أن العقد كان قد وقع واستكمل على نحو مرض قبل الاستعراض الذي أجرته الجهة المكلفة برصد النزاهة.
    En el mismo período, la Comisión para el examen de las reivindicaciones de bienes raíces había recibido más de 40.000 solicitudes, dictado más de 4.200 decisiones y enviado 450 opiniones consultivas al supervisor de la Oficina en Brcko. UN وخلال الفترة نفسها، تلقت لجنة المطالبات العقارية ما يزيد عن ٠٠٠ ٠٤ مطالبة، واتخذت أكثر من ٠٠٢ ٤ قرارا، وأرسلت ٠٥٤ فتوى إلى المشرف التابع لمكتب الممثل السامي في برتشكو.
    Trajo aquí unas cien armas de nueva generación como esta sobornando a un supervisor de la Autoridad Portuaria. Open Subtitles لقد احضر المئات من هذا الجيل القادم من الاسلحة عن طريق رشوة مشرف في شعبة الموانئ
    Un líder de tropas, patriota. supervisor de la TSA. Open Subtitles قائد قوات,وطنى ومشرف على الأمن
    La Administración informó a la Junta de que el Servicio de Administración de Locales velaría por la concesión de la debida autorización administrativa al supervisor de la Administración del Garaje para efectuar los cobros y los depósitos. UN 494 - وقد أبلغت الإدارة المجلس بأن دائرة إدارة المرافق ستكفل إصدار تفويض إداري مناسب للمشرف على إدارة المرآب فيما يتصل بتسيير إجراءات التحصيل والاضطلاع بالإيداعات.
    El estatuto del INSTRAW no designaba a un supervisor de la Directora en cuanto al desempeño de las funciones administrativas de ésta. UN ولم يحدد النظام الأساسي للمعهد مشرفا على المدير في أداء مهامه الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus