"suplementario en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكميلي في
        
    • إضافي في
        
    • تكميليا في
        
    • التكميلي في
        
    • إضافياً في
        
    • التكميلي المشار إليه آنفا في
        
    • تكميلي على
        
    SOLICITUD DE INCLUSION DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين
    SOLICITUD DE INCLUSION DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA DEL QUINCUAGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول اﻷعمال للدورة الرابعة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخمسين
    SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA suplementario en EL PROGRAMA DEL QUINCUAGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo tercer período UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين
    Al respecto, y de conformidad a lo que dispone el artículo 14 del reglamento de la Asamblea General, mi Gobierno solicita la inclusión de dicha exhortación como tema suplementario en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، ووفقا لما هو منصوص عليه في المادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تطلب حكومتي إدراج البند المذكور باعتباره بندا تكميليا في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Se está racionalizando ahora la operación afgana y para 2005 habremos incorporado el Programa suplementario en nuestro Presupuesto por Programas Anual. UN ويجري في الوقت الحاضر تبسيط العملية الأفغانية، وسندرج بحلول عام 2005 البرنامج التكميلي في الميزانية البرنامجية السنوية.
    El autor sufrió angustia psicológica grave y síntomas de insomnio y estrés, como se certifica en el informe psicológico presentado en 2003, lo que añadía un riesgo suplementario en caso de devolución. 6.14. UN وقد مر بحالة من الكرب النفسي الشديد وعانى من أعراض الأرق والإجهاد مثلما أكد تقرير الطبيب النفسي المقدم في عام 2003، مما يضيف خطراً إضافياً في حال الترحيل.
    En una carta de fecha 19 de julio de 1999 (A/54/191), el Representante de Austria pidió que se incluyera este tema suplementario en el programa. UN في رسالة مؤرخة ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ )A/54/191( طلب ممثل النمسا إدراج البند التكميلي المشار إليه آنفا في جدول اﻷعمال.
    Memorando explicativo de la solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo primer período UN مذكرة تفسيرية مذكرة تفسيرية لطلب إدراج بند تكميلي على جدول أعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus