"suplementario y el fondo especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التكميلي والصندوق الخاص
        
    De conformidad con los párrafos 9 y 10 del reglamento financiero, el Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Fondo Suplementario y el Fondo Especial, respectivamente. UN ووفقاً للفقرتين 9 و10 من القواعد المالية أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص على التوالي.
    B. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial 5 5 UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص ٥ ٥
    II. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial de la Convención UN ثانياً - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية
    Habiendo examinado las estimaciones de los recursos para 1999 del Fondo Suplementario y el Fondo Especial, que figuran en el documento ICCD/COP(1)/3/Add.1, UN وقد نظر في تقديرات الصندوق التكميلي والصندوق الخاص لعام ٩٩٩١ الواردة في الوثيقة ICCD/COP(1)/3/Add.1؛
    B. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص
    B. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص
    2. Se han preparado planes de costos para el Fondo Suplementario y el Fondo Especial en el bienio 2000-2001, que se presentan en este documento para que la Conferencia de las Partes los examine. UN 2- وُاعدت خطط تكاليف الصندوق التكميلي والصندوق الخاص لفترة السنتين 2000-2001، وقدمت في هذه الوثيقة ليستعرضها مؤتمر الأطراف.
    En el documento ICCD/COP(3)/2/Add.1 figura información sobre los recursos estimados para el Fondo Suplementario y el Fondo Especial correspondientes al próximo bienio. UN وتتضمن الوثيقة ICCD/COP(3)/2/Add.1 معلومات عن الاحتياجات المقدرة للصندوق التكميلي والصندوق الخاص لفترة السنتين القادمة.
    a) Tomó nota de las estimaciones de los recursos necesarios para el Fondo Suplementario y el Fondo Especial presentadas por el Secretario Ejecutivo; UN (أ) أحاط علماً بالاحتياجات المقدرة للصندوق التكميلي والصندوق الخاص من قبل الأمين التنفيذي؛
    B. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص
    B. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص
    C. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial UN جيم - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص
    El documento ICCD/COP(6)/2/Add.2 contiene información sobre las necesidades estimadas de recursos del Fondo Suplementario y el Fondo Especial para el próximo bienio. UN وتتضمن الوثيقة ICCD/COP(6)/2/Add.2 معلومات عن الاحتياجات التقديرية للصندوق التكميلي والصندوق الخاص في فترة السنتين المقبلة.
    2. De conformidad con el artículo 4 del reglamento de la Conferencia de las Partes, ésta, antes del comienzo del ejercicio económico a que se refiera el presupuesto, examinará las estimaciones presupuestarias y aprobará por consenso un presupuesto básico que autorizará los gastos distintos de los del Fondo Suplementario y el Fondo Especial. UN 2- ووفقاً للمادة 4 من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، يقوم مؤتمر الأطراف، قبيل الفترة المالية التي تغطيها هذه الميزانية، بالنظر في تقديرات الميزانية ويعتمد بتوافق الآراء ميزانية أساسية تأذن بنفقات غير النفقات الآتية من الصندوق التكميلي والصندوق الخاص.
    f) Tomar nota de las estimaciones de recursos para el Fondo Suplementario y el Fondo Especial de la Convención presentadas por el Secretario Ejecutivo y pedir al Secretario Ejecutivo que informe a la Conferencia de las Partes, en su tercer período de sesiones, de la situación de estos fondos fiduciarios establecidos de conformidad con el reglamento financiero. UN (و) الإحاطة علما بالاحتياجات المقدرة للصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية والمقدمة من الأمين التنفيذي والطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف عن حالة هذين الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بموجب القواعد المالية.
    El proyecto de programa y presupuesto para el bienio 2004-2005 figura en el documento ICCD/COP(6)/2/Add.1, y la información relativa a la utilización prevista del Fondo Suplementario y el Fondo Especial para el bienio 2004-2005, en el documento ICCD/COP(6)/2/Add.2. UN ويرد في الوثيقة ICCD/COP(6)/2/Add.1 البرنامج والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2004-2005، بينما تتضمن الوثيقة ICCD/COP(6)/2/Add.2 معلومات تتصل بالاستخدام المقترح للصندوق التكميلي والصندوق الخاص لفترة السنتين 2004-2005.
    El proyecto de programa y presupuesto para el bienio 2006-2007 figura en el documento ICCD/COP(7)/2/Add.1, y la información relativa a la utilización prevista del Fondo Suplementario y el Fondo Especial para el bienio 2006-2007, en el documento ICCD/COP(7)/2/Add.2. UN ويرد في الوثيقة ICCD/COP(7)/2/Add.1 البرنامج والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2006-2007، بينما تتضمن الوثيقة ICCD/COP(7)/2/Add.2 معلومات تتصل بالاستخدام المقترح للصندوق التكميلي والصندوق الخاص لفترة السنتين 2006-2007.
    64. Otra de las obligaciones de la secretaría en materia de presentación de informes se refiere a los resultados financieros del presupuesto de la Convención, lo que supone presentar a la CP una propuesta de programa y presupuesto, así como informar a la CP sobre el estado de los diversos fondos, como el fondo Suplementario y el Fondo Especial. UN 64- ويتعلق أحد التزامات الإبلاغ الأخرى المفروضة على الأمانة بالأداء المالي لميزانية الاتفاقية. وينطوي هذا على تقديم برنامج مقترح وميزانية مقترحة إلى مؤتمر الأطراف، فضلاً عن تقديم تقرير إليه عن حالة مختلف الصناديق، مثل الصندوق التكميلي والصندوق الخاص().
    b) Por su decisión 7/CP.1 tomó nota de las estimaciones de los recursos para 1999 del Fondo Suplementario y el Fondo Especial presentadas por el Secretario Ejecutivo y le pidió que informara a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y el Fondo Especial y que propusiera cualquier ajuste que se considerara necesario para 1999. UN )ب( أحاط علماً بموجب المقرر ٧/م أ-١ بالاحتياجات المقدرة لعام ٩٩٩١ للصندوق التكميلي والصندوق الخاص المقدمة من اﻷمين التنفيذي، وطلبت إليه " ... أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات ذات صلة بهما قد يلزم ادخالها عليهما في عام ٩٩٩١ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus